Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista) – Me gusta

Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista) – Me gusta

Dalszöveg és fordítás: Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista) - Me gusta Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista)] előadó nevének N kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Natti Natasha ( Natalia Alexandra Gutiérrez Batista). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Me gusta.

EREDETI

[Intro]
(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
Natti Na', Natti Na' [Pre-Estribillo]
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta [Estribillo]
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi [Verso 1]
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Pa' qué tener un compromiso
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
Repetimos siempre que puedo [Pre-Estribillo]
Porque me gusta (Ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta [Estribillo]
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi [Post-Estribillo]
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; ¡'cucha!) [Verso 2]
En mi mano cae como pieza de dominó
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Porque tengo bien loco
A-A ti te tengo loco
Deja te hackeo el formato cuando le das al link
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Así te pongo loco
Papi, te tengo loco
¡Ahí fue! [Estribillo]
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi [Post-Estribillo]
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh) [Outro]
(Que nunca te vi) 

FORDÍTÁS

(Intro)
Tudom hogy az éjjelek nem mind az enyémek
Natti Na', Natti Na' [Pre-Chorus]
Szeretem a tiltott csókokat amik el vannak rejtve
Szeretem ahogy beszélnek hozzám lassan, olyan levegősen
Szeretem ahol veszély van, ahol férlebeszélés van
Szeretem, ő rossz, de szeretem [Chorus]
És igen, tudom hogy az èjszakáim nem magányosak
Hogy van valakid, de engem akarsz
Tudom hogy ràm gondolsz mikor messze vagyok tőled
És ha megkérdezik, azt mondom, hogy sosem láttalak [Verse 1]
Nem vagyunk barátok, de vannak jogaink
Titokban látjuk egymást és nincs semmi komoly
Miért köteleződnél el
Ha azt mondja hogy szeret, de az ágyàba engem akar
A jó emberek a rosszat akarják, és a rosszak a jót
Mindenki lehet bűnös, de megbànás nélkül
A leírt napirend és ahogy én akarom
Megismételhetjük, amikor csak tudom  [Pre-Chorus]
Mert szeretem a tiltott csókokat amik el vannak rejtve
Szeretem ahogy beszélnek hozzám lassan, olyan levegősen
Szeretem ahol veszély van, ahol férlebeszélés van
Szeretem, ő rossz, de szeretem [Chorus]
És igen, tudom hogy az èjszakáim nem magányosak
Hogy van valakid, de engem akarsz
Tudom hogy ràm gondolsz mikor messze vagyok tőled
És ha megkérdezik, azt mondom, hogy sosem láttalak [Post-Chorus]
(Oh, oh, oh)
Hogy sosem láttalak (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; figyelj!) [Verse 2]
A kezembe hullik mint egy darab dominó
Nem sok veszekedéssel, én uralom ezt a játékot
Mert nagyon őrült vagyok
Megőrjítelek
Hadd hackeljem meg neked a formát, mikor oda adom a linket
Ellopom a győzelmedet mikor letörlöm a pírt
Szóval az őrületbe kerlegtlek
Apuci, megőrjítelek
Így volt [Chorus]
És igen, tudom hogy az èjszakáim nem magányosak
Hogy van valakid, de engem akarsz
Tudom hogy ràm gondolsz mikor messze vagyok tőled
És ha megkérdezik, azt mondom, hogy sosem láttalak [Post-Chorus]
(Oh, oh, oh)
Hogy sosem làttalak (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh) [Outro]
(Hogy sosem láttalak) 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *