Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

Morat – Cuando nadie ve

Dalszöveg és fordítás: Morat - Cuando nadie ve Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Morat Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Morat] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Morat. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Cuando nadie ve.

EREDETI

(Oh, oh, oh, oh, oh...) Soñé un verano que se hiciera eterno
desde el momento en que vi tu mirada,
me derretiste con esa mirada. (Oh, oh, oh, oh, oh...)
Pero el verano se volvió un invierno
cuando vi que otros brazos te esperaban,
me congelé mientras yo te esperaba. Y ahora entiendo cual es mi papel. (Oh, oh...)
nos queremos cuando nadie ve,
las balas perdidas de este amor, (Oh, oh...)
prefiero no verlas en mi piel Coro:
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡yo sueño contigo!
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo! Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve.
(Oh, oh, oh, oh...) Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)... Y ahora entiendo cual es mi papel.
nos queremos cuando nadie ve,
las balas perdidas de este amor
prefiero no verlas en mi piel. Coro:
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡Yo sueño contigo!
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo! (Oh, oh, oh, oh...) Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve.
(Oh, oh, oh, oh...) Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)... Si me preguntan por ti
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡Yo sueño contigo! (¡contigo!)
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo!
(Oh, oh, oh, oh...) Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve. 

FORDÍTÁS

oh oh oh Álmodtam egy nyarat ami örökké fog tartani
Attól a pillanattól kezdve, hogy találkozott a pillantásunk
Elolvadtam ettől a nézéstől
De a nyár télre fordult
Amikor megláttam, hogy más karok is rád vártak
Lefagytam miközben rád vártam És most már értem mi az én szerepem
szeretjük egymást amikor senki sem látja
A szerelem kóbor gólyoi
Nem szeretném látni a saját bőrömön Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja Amikor senki sem látja
Amikor senki sem látja És most már értem mi az én szerepem
szeretjük egymást amikor senki sem látja
A szerelem kóbor gólyoi
Nem szeretném látni a saját bőrömön Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja Amikor senki sem látja
Amikor senki sem látja Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *