Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Modà – Arriverà

Dalszöveg és fordítás: Modà - Arriverà Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Modà Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Modà] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Modà. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Arriverà.

EREDETI

Piangerai
Come pioggia tu piangerai
E te ne andrai
Come le foglie col vento d’autunno triste
Tu te ne andrai
Certa che mai ti perdonerai Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno
D’estate rovente in cui sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Tu sorriderai E arriverà
Il sapore del bacio più dolce
E un abbraccio che ti scalderà
Arriverà
Una frase e una luna di quelle
Che poi ti sorprenderà
Arriverà
La mia pelle a curar le tue voglie
La magia delle stelle Penserai che la vita è ingiusta
E piangerai e ripenserai
Alla volta in cui mi hai detto
«No! Non ti lascerò mai.»
Poi di colpo il buio intorno a noi Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno
D’estate rovente in cui sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Tu sorriderai E arriverà
Il sapore del bacio più dolce
E un abbraccio che ti scalderà
Arriverà
Una frase e una luna di quelle
Che poi ti sorprenderà
Arriverà
La mia pelle a curar le tue voglie
La magia delle stelle
La poesia della neve che cade e rumore non fa La mia pelle a curar le tue voglie
La magia della neve che cade e rumore non fa 

FORDÍTÁS

Sírni fogsz
Mint az eső, úgy sírsz majd
És el fogsz menni
Mint a levelek a szomorú őszi széllel
Elmész majd
Akkor is ha tudod, soha nem fogod megbocsátani magadnak De felébred majd a szíved
Egy forró nyári napon amikor kisüt majd a nap
És a sírások szomorúságát ragyogó mosolyra cseréled
Te mosolyogni fogsz És elérkezik majd
A legédesebb csók íze
És egy ölelés, mely felmelegít majd
Eljön majd
Egy mondat és egy hold
Mely meglep majd
Eljön majd
A bőröm, hogy enyhítse vágyaid
A csillagok varázsa Úgy gondolod majd, hogy igazságtalan az élet
És sírni fogsz és visszagondolsz majd
Arra az alkalomra, amikor azt mondtad nekem
"Nem!...Soha nem foglak elhagyni"
Aztán hirtelen körénk szállt a sötétség De felébred majd a szíved
Egy forró nyári napon, amikor kisüt majd a nap
És a sírások szomorúságát ragyogó mosolyra cseréled
Te mosolyogni fogsz És elérkezik majd
A legédesebb csók íze
És egy ölelés, mely felmelegít majd
Eljön majd
Egy mondat és egy hold
Mely meglep majd
Eljön majd
A bőröm, hogy enyhítse vágyaid
A csillagok varázsa
A hangtalanul aláhulló hó költészete A bőröm, hogy enyhítse vágyaid
A hangtalanul aláhulló hó varázsa 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *