Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Miodio – It’s OK

Dalszöveg és fordítás: Miodio - It's OK Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Miodio Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Miodio] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Miodio. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az It's OK.

EREDETI

Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright Mi muovo al ritmo paranoico di un metronomo
Mi nutro d'odio e vendo verità di comodo
Io non ho hobby ne progetti che mi esaltino
E chiudo gli occhi solo quando sono scarico Vigliaccamente mi nascondo tra i miei alibi
Cerco un minuto un solo istande di tranquilità
Perduto in questa società semi robotica
Ostaggio di questa città super-nevrotica… Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright Sono distrutto dal lavoro arrivo a casa
E tu stizzita da quei 5 giorni fai l'isterica
Ed ogni mia proposta divesta una supplica
Cerco una porta di servizio per la libertà Ma poi la notte sono invaso dalla fantasia
seguo l'istinto e prendo a schiaffi la monotonia
mi spingo al limite ubriaco di vitalità
sono la valvola mancante di una società Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright
Ai-ai-ai-ai-ai It's ok
Ai-ai-ai-ai-ai It's alright E sono isterico (x8) Lasciami, prendimi, salvami oppure uccidimi! (x4) 

FORDÍTÁS

Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben
Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben Egy metronóm paranoiás ritmusára mozgok
Gyűlöletet érzek, és a kényelmes igazságot árulom
Nincsen hobbim, semmilyen tervem a szórakozásra
És csak becsukom a szemeimet, mikor kimerültem Gyáván elbújok az alibijeim között
Egy percet, egyetlen nyugodt pillanatot keresek
Elveszve a robotika eme magjainak társadalmában
Ennek a szuper-neurotikus városnak a túszaként Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben
Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben Tönke vagyok téve, mire a munkából hazamegyek
És te öt napja dühösen hisztériázol
És minden szándékomat könyörgéssé változtatod
Egy szolgálati kaput keresek a szabadság felé De majd éjszaka megszáll a fantázia
Követem az ösztönt és megszerzem, vagy az egyhangúság csapásait
Ellököm az életerő részeg határát
A társadalom hiányzó szócsöve vagyok Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben
Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben
Ai-ai-ai-ai-ai Ez oké
Ai-ai-ai-ai-ai Rendben És sorsdöntő vagyok (x8) Hagyj el, szerezz meg, ments meg, ölj meg! (x4) 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *