Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – Ya no hay nadie que nos pare

Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – Ya no hay nadie que nos pare

Dalszöveg és fordítás: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - Ya no hay nadie que nos pare Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI)] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Ya no hay nadie que nos pare.

EREDETI

Yo jamás olvidaré
Lo que tú dijiste ayer
Yo sueño con encontrarte  Y no quiero despertarme
Te siento como un huracán
En ti no dejo de pensar
Tus palabras me hacen bien
(tus palabras)
Yo te escucho y pierdo el creer
(yo te escucho y pierdo el creer)  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late  Uh yeah
Uh yeah
No hay quien nos pare
Uhh
No hay quien nos pare
Uh uh
Yo puedo calmar tu sed
Dentro tuyo piénsame
Un oasis quiero ser
(Yo Quiero ser)
Aquí en el amanecer  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mio estés
Tu amor en mi cuerpo late  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés Tu amor en mi cuerpo late  Uh yeah
Uh yeah
No hay quien nos pare
Tal vez algún día seras para mi
Tú y yo sin miedo al fin
Si quieres que me acerque solo suéñame
Y a tu lado yo estaré
Es Tu amor en tu pasión
Tu amor das lugar
Tu amor entre naciones
Tu amor y hazlo ya
Tal vez algún día seras para mi
Tu y yo sin miedo al fin
Oh oh oh oh
Yeah oh
Ohhh
Yeah  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late
(Mi cuerpo)  Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
(Que nos pare)
Tu amor en mi cuerpo late  Ya no hay nadie que nos pare
Uh yeah
Ahora que lo empezaste
(No hay quien nos pare)
Aunque lejos mío estes
Uh yeah
Tu amor en mi cuerpo late
Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste 

FORDÍTÁS

Soha nem felejtem el
Mit mondtál tegnap
Azt álmodtam, hogy megtaláltalak És nem akarok felébredni
Úgy érezlek akár egy hurrikánt
Nem tudok nem gondolni rád
A szavaid boldoggá tesznek
(a szavaid)
Meghallak és elvesztem a bizalmam
(meghallak és elvesztem a bizalmam) Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben uh yeah
uh yeah
Nincs senki aki megállíthatna
uhh
Nincs senki aki megállíthatna
Letudom nyugtatni a szomjúságod
Gondolj rám
Egy oázis akarok lenni
(az szeretnék lenni)
A hajnalban Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben uh yeah
uh yeah
Nincs senki aki megállíthatna
Talán egy nap az enyém leszel
Te és én a végén félelem nélkül
Ha közel akarsz érezni csak álmodj velem
És a te oldaladon leszek
A szerelmed a szenvedélyedben
A szerelmed ad egy helyet
A szerelmed mindenütt* ott van
A szerelmed és most csináld
Talán egy nap az enyém leszel
Te és én a végén félelem nélkül
oh oh oh oh
yeah oh
ohhh
yeah Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben
(a testemben) Nincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
(megállítani minket)
A szerelmed jelen van a testemben Nincs senki aki megállítana
uh yeah
Most te indítottad el
(nincs senki aki megállíthatna)
Habár messze vagy
uh yeah
A szerelmed jelen van a testembenNincs senki aki megállítana
Most te indítottad el
Habár messze vagy
A szerelmed jelen van a testemben 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *