Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – Fresa

Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – Fresa

Dalszöveg és fordítás: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - Fresa Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI)] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Fresa.

EREDETI

Tengo en la mirada
Eso que en lo oscuro sólo puedes ver (That's right)
No preguntes nada
Tú ya sabes bien lo que vamos a hacer (All right)
Y ahora que ya estamos a solas
No me importa el día ni la hora
Tantas ganas no se controlan
Yo sólo quiero volver Y si me dices "Baila conmigo"
Yo contigo bailaré
Y si me sigues, yo a ti te sigo
Donde quieras llévame
Así es secreto, dame tus besos
No lo pienses, bésame
Y si me dices "Baila conmigo"
Yo contigo bailaré (Yeah, yeah, yeah, yeah) Cuando tú me toca', toca', toca', toca'
Cómo me provoca', voca', voca', voca'
Cuando tú me besa', de pies a cabeza
Sé que a ti te gustan mis labios de fresa
Cuando tú me toca', toca', toca', toca'
La pipi me provoca', voca', voca', voca'
Cuando tú me besa', me daña' la cabeza (Hey)
Es que a mí te gustan tus labios de fresa (La policía 'el flow, yah) A ti te digo, ven baila, apaga tu phone
Tú y yo punto com, como en la habitación
Bailando reggaetón (That's right)
Tengo un cohete en el pantalón (¿Cómo así?, ¿cómo así?, ¿cómo así?,)
La nena es fresa y tiene la receta (Yah)
M-mucho brillo' en la discoteca
Yo mojé sus labios porque estaba seca (Yeh)
Vamo' a disfrutar el momento, que parezca fiesta
Que lindo' movimiento', ma, que linda que estás (That's right)
Son tus labios como helado de fresa y galleta (All right)
Como algodón de azúcar, tu eres alfa y beta
Como Bulma y Vegeta Y si me dices "Baila conmigo" (Conmigo)
Yo contigo bailaré (Bailaré, bailaré)
Y si me sigues, yo a ti te sigo (Te sigo)
Donde quieras llévame
Así es secreto, dame tus besos (Besos)
No lo pienses, bésame (Bésame, bésame)
Y si me dices "Baila conmigo" (Conmigo)
Yo contigo bailaré (Yeah, yeah, dice) Cuando tú me toca', toca', toca', toca'
Cómo me provoca', voca', voca', voca'
Cuando tú me besa', de pies a cabeza
Sé que a ti te gustan mis labios de fresa
Cuando tú me toca', toca', toca', toca'
La pipi me provoca', voca', voca', voca'
Cuando tú me besa', me daña' la cabeza
Sé que a ti te gustan mis labios de fresa (That's right) Cuando tú me toca', toca', toca', toca' (Ay, ay, ay, eh)
Cómo me provoca' (Lo nuestro fluye como el aire)
Cuando tú me besa', de pies a cabeza (Ay, ay, ay, eh)
Es que a mí me gustan tus labios de fresa
Cuando tú me toca', toca', toca', toca' (Ay, ay, ay, eh)
Cómo me provoca' (Lo nuestro fluye como el aire)
Cuando tú me besa', de pies a cabeza (Ay, ay, ay, eh)
Sé que a ti te gustan mis labios de fresa (That's right) L-A-L-O
Ah-ah, oh-ah, oh-ah (TINI, TINI, TINI)
Baby (That's right)
Baby 

FORDÍTÁS

A tekintetemben van
Hogy csak a sötétben látsz (Így van)
Ne kérdezz semmit
Nagyom jól tudod, mit fogunk tenni (Minden ok)
És most egyedül vagyunk
Nem érdekel a nap sem idő
Túl sok fékezhetetlen fágy
Csak vissza szeretnék térni És ha azt mondod "táncolj velem"
Veled fogok táncolni
És ha követsz engem, követni foglak
Vigyél akárhova csak szeretnél
Ez titok, add nekem a csókjaid
Ne gondolj rá, csókolj meg
És ha az mondod "táncolj velem"
Veled fogok táncolni (yeah, yeah, yeah, yeah) Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Ahogy izgat, izgat, izgat, izgat
Amikor megcsókolsz tetőtől talpig
Tudom, szereted az eper ajkaim
Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Ahogy izgat, izgat, izgat, izgat
Amikor megcsókolsz, a fejem hasogat
Ez van, mert tetszik az eper ajkad  Azt mondom, gyere táncolni és kapcsold ki a telefonod
Te és én.com, mint a szobában
Reggaetont tánconi
Rakéta van a nadrágomban
A babám eper és megvan a receptje
Sok fény a diszkóban
Be nedvesítem az ajkaid mert szárazok voltak
Gyerünk, élvezzük a pillanatot, olyan mint egy buli
Milyen jó mozdulat, de milyen szép vagy te
Az ajkaid olyanok mint az eper és a kekszes fagylalt
Mint a gumicukor, te vagy Alfa és Béta
Mint Bulma és Vegeta És ha azt mondod "táncolj velem"
Veled fogok táncolni
És ha követsz engem, követni foglak
Vigyél akárhova csak szeretnél
Ez titok, add nekem a csókjaid
Ne gondolj rá, csókolj meg
És ha az mondod "táncolj velem"
Veled fogok táncolni (yeah, yeah, yeah, yeah) Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Ahogy izgat, izgat, izgat, izgat
Amikor megcsókolsz tetőtől talpig
Tudom, szereted az eper ajkaim
Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Ahogy izgat, izgat, izgat, izgat
Amikor megcsókolsz, a fejem hasogat
Ez van, mert tetszik az eper ajkad  Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Hogy izgatsz
Ahogy csókolsz, tetőtől talpig
Imádom az eper ajkaid
Amikor megérintesz, megérintesz, megérintesz, megérintesz
Hogy izgatsz
Ahogy csókolsz, tetőtől talpig
Imádom az eper ajkaid L-A-L-O
ah-ah, oh-ah, oh-ah
Tini, Tini, Tini
Baby
Baby 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *