Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza) – Non ti scordar di me

Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza) – Non ti scordar di me

Dalszöveg és fordítás: Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza) - Non ti scordar di me Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza)] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Mario Lanza ( Alfred Arnold Cocozza). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Non ti scordar di me.

EREDETI

Partirono le rondini dal mio paese
freddo e senza sole,
cercando primavere di viole,
nidi d'amore e di felicità.
La mia piccola rondine partì
senza lasciarmi un bacio,
senza un addio partì. Non ti scordar di me:
la vita mia legata è a te.
Io t'amo sempre più,
nel sogno mio rimani tu. Non ti scordar di me:
la vita mia legata è a te.
C'è sempre un nido nel mio cor per te.
Non ti scordar di me! Non ti scordar di me!
la vita mia legata è a te.
C'è sempre un nido nel mio cor per te.
Non ti scordar di me! Non ti scordar di me!
Non ti scordar di me! 

FORDÍTÁS

Ne felejts el engem
elszállnak a fecskék a hazámból
hideg van és a nap sem süt,
tavaszi ibolyát keresnek,
a szeretet és a boldogság fészkét.
A kis fecském elszáll
anélkül, hogy megcsókolt volna,
anélkül, hogy búcsút hagyott volna. 
Ne felejts el engem:
az életem hozzád van kötve.
Egyre jobban szeretlek,
maradj meg az álmomban. 
Ne felejts el engem:
az életem hozzád van kötve.
A szívemben mindig van egy fészek számodra.
Ne felejts el engem! 
Ne felejts el engem!
az életem hozzád van kötve.
Mindig van egy fészek a szívemben számodra.
Ne felejts el engem! 
Ne felejts el engem!
Ne felejts el engem! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *