Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

maNga – Son Kere

Dalszöveg és fordítás: maNga - Son Kere Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: maNga Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints maNga] előadó nevének m kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: maNga. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Son Kere.

EREDETI

Kalbim çalındı zırhım düştü göğsümden
Ve arşivlerim yankılandı yine döndüm ölümden
Ne asalet var ne adalet var
İtaat etmez oldu doğrular
Sönmemiş volkan oldum artık
Her yanımda patlamalar  Amaçsız bir gaileyle
Çaresiz bir halimle karşındayım bak yine
Sabırsız bir bedenle
Firari ruh halimle çek beni kendine
Edepsiz bir nedenle
Zulümsüz bir istekle sev beni son kere
Defalarca onlarca
Damarımdaki kanımla hapset beni beynine  Tesiri geçmemiş bir iksirsin
Umarım hiç bitmezsin
Makamım ruhun olsun
Umarım hiç gitmezsin
Kıyamet var felaket var
İçimde sönmez korkular
Mecbur yolcu oldum artık her yanım etten duvarlar  Amaçsız bir gaileyle
Çaresiz bir halimle karşındayım bak yine
Sabırsız bir bedenle
Firari ruh halimle çek beni kendine
Edepsiz bir nedenle
Zulümsüz bir istekle sev beni son kere
Defalarca onlarca
Damarımdaki kanımla hapset beni beynine  Sev beni son kere, sev beni son kere  Amaçsız bir gaileyle ...  

FORDÍTÁS

Szívem elbukott, mikor védő páncélom ellopták.
A halál visszhangja ismét fülemben csengett.
Milyen nemesség, milyen igazság jutott nekem?
Nem engedelmeskedtem senkinek.
Nem vagyok többé vulkán,
Mi üvöltve kitör. Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból. Ez nem egy bájital hatása,
S remélem sosem ér véget.
Úgy érzem, visszakaptam lelkem,
S remélem, sosem hagy el újra.
Vannak óriási katasztrófák,
S bennem örök félelem él.
Ezért falakat emelek testem köré. Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból. Szeress még utoljára, még egyszer utoljára. Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *