Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

maNga – Sessizlik Sona Erdi

Dalszöveg és fordítás: maNga - Sessizlik Sona Erdi Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: maNga Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints maNga] előadó nevének m kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: maNga. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Sessizlik Sona Erdi.

EREDETI

Bilin bakalım bu laflar kime yazıldı,
Şu dört yılda kimler kaşındı
Sabrımız fazlasıyla sınandı,
maNga geldi, kimler dağıldı Sessizlik sona erdi beyler,
Çok konuştu bu çirkefler
Başımıza otorite kesilene kadar
Adam olmayı öğrensinler
Dost dediğimiz adamlar gelmiş
Artistlik yapıyor bize şimdi
Bir de öğrendik ki
Arkamızdan konuşur olmuşlar it gibi Bahçesinde kahpelik yaptılar,
Sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
Nerede okutursan okut
Sen değiştiremezsin eşeği Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geldi Hadi söyleyin siz de bizimle
Zıplayın şimdi bizimle
Duysun herkes şu alemde
maNga geri geldi Ağzı olan konuşur oldu lan ülkede
Televizyon şenlik gibi
Ama bazılarına hiç yakışmadı,
Tek kurtuluşları magazin mi?
Ona buna laf atarak
Kendini tatmin eden bir nesil türedi
Kopyala yapıştır her şeyi, iyi de
İnsan aklı bu kadar aciz mi? Beş para etmez muhabbetler üstüne
Kurulmuş şu dünya sanki
Herkes dünyalı değil gezegende
Bak yeryüzü çok kirli Bahçesinde kahpelik yaptılar,
Sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
Nerede okutursan okut
Sen değiştiremezsin eşeği Hadi söyleyin siz de bizimle ... 

FORDÍTÁS

Találd ki, kik írták ezeket a sorokat,
Kik bosszantottak minket az elmúlt négy évben,
Próbára tették a türelmünket is,
De amint a maNga jött, elfutottak. A csöndnek vége srácok,
Már túl sokat beszéltek (rólunk),
Mielőtt bármit a fejünkhöz vágnának,
Meg kell tanulniuk, hogy kell embernek lenni.
Játszák itt a főnököt,
Kiket egyszer "barátnak" hívtunk
Aztán kiderült,
Hogy úgy pletykáltak rólunk, mint a ******** Sinan nem lehet boldog,
Még akkor sem, ha meghal,
Mert lerombolták a helyét.
De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
nem számít, mennyit tanult. Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért. Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért. Mindenkinek van egy ötlete, és beszél a TV-ben,
De mi nem tartozunk a pletykák közé, ez csak az ő menekülésük, ugye?
Az új generáció elégedett a sötétséggel,
Ti tényleg lemásoltok mindent és beilleszkedtek, az emberi elme tényleg ilyen gyenge? Sinan nem lehet boldog, még akkor sem, ha meghal,
Mert lerombolták a helyét.
De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
nem számít, mennyit tanult. Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért. Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp