Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

maNga – Romantik Şizofren

Dalszöveg és fordítás: maNga - Romantik Şizofren Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: maNga Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints maNga] előadó nevének m kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: maNga. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Romantik Şizofren.

EREDETI

Kimle olursan ol sen hiç değişemezsin
Aşk meşk hep bahane sen bir hayalperestsin
İşte bu en güzel hediyen senin, hediyen senin Kim ne derse desin sen bir deli değilsin
Romantik Şizofren sana yakışan tek isim
İşte bu en güzel hediyen senin, hediyen senin Sen gözlerini kapatıp ateşlere koşarken
Her düştüğün anda yeniden başlarsın
Sen kendini ateşe atıp bir başına yanarken
Her söndüğün anda yeni baştan doğarsın Herkes rol peşimde sen hiç görünmezsin
Hiç bir fotoğrafta gerçekten gülmezsin
Boş ver bu en güzel hediyen senin, hediyen senin
Boş ver sen onlardan çok daha özelsin sen böylesin Sen gözlerini kapatıp ateşlere koşarken
Her düştüğün anda yeniden başlarsın
Sen kendini ateşe atıp bir başına yanarken
Her söndüğün anda yeni baştan doğarsın 

FORDÍTÁS

Nem tudsz megváltozni, nem számít, ki van melletted,
Javíthatatlan szerelmes, minden kifogás ellenére te csak egy álmodozó vagy,
De ez a legjobb ajándék számodra, ajándék számodra. Bárki bármit is mondjon, te nem vagy őrült,
De az egyetlen név, mely illik hozzád, a "Romantikus Skizofrén",
De ez a legjobb ajándék számodra, ajándék számodra. Behunyod szemeidet és belerohansz a tűzbe,
Minden alkalommal, mikor elbuksz, újra kezded,
Beleveted magad a tűzbe, újra és újra elégsz,
De mindannyiszor újjászületsz a végén. Mindenki játsza a szerepét, és te láthatatlan maradsz,
Igazából egyetlen fényképen sem mosolyogsz,
Nem számít, hogy ez a legszebb ajándék számodra, ajándék számodra.
Hagyd csak, te sokkal különlegesebb vagy náluk, ilyen vagy te Behunyod szemeidet és belerohansz a tűzbe,
Minden alkalommal, mikor elbuksz, újra kezded,
Beleveted magad a tűzbe, újra és újra elégsz,
De mindannyiszor újjászületsz a végén. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *