Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

maNga – İtildik

Dalszöveg és fordítás: maNga - İtildik Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: maNga Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints maNga] előadó nevének m kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: maNga. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az İtildik.

EREDETI

Bir kez daha kazık yedik bekledik
Durduk mal gibi, gene güvendik,
Gene inandık, gene sevindik
Umutsuzluğa düşünce bile direndik
Engel tanımayıp yolumuza devam ettik derken,
bir şeyi geç anladık;
Meğer asıl engel bunca zaman inandığımız insanlarmış,
farkettik
Gene kazık yedik, gene güvendik,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik,
itildik, itildik, biz itildik! Tam inandık, tam güvendik,
tam sevindik derken vurdular bizi
Tam inandık, tam güvendik,
tam sevindik derken kovdular bizi Sonra bir kez daha kazık yedik bekledik
Beraber uçacağız dendi gene sevindik,
gene inandık, gene güvendik
Artık umutsuzluğa düşer gibi değildik.
Engel tanımayıp, her şeyin üstünden uçacağız derken,
Bir şeyi geç anladık;
Meğer asıl engel, taktığımız sahte kanatlarmış... farkettik.
Gene kazık yedik, gene güvendik,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik,
itildik, itildik, biz itildik! Tam inandık, tam güvendik,
tam sevindik derken vurdular bizi
Tam inandık, tam güvendik,
tam sevindik derken kovdular bizi Bir kez daha kazık yedik bekledik
Durduk mal gibi, gene güvendik,
Gene inandık, gene sevindik
Umutsuzluğa düşünce bile direndik
Gene kazık yedik, gene güvendik,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik,
itildik, itildik, biz itildik! Tam inandık, tam güvendik ...  

FORDÍTÁS

Újra elárultak minket, s mi csak vártunk,
Álltunk ostobán, s újra bíztunk.
Újra hittünk, újra boldogok voltunk,
Kitartottunk, bár kétségbeesettek voltunk.
Ahogy az akadályok ellenére is folytattuk, rájöttünk, már túl késő.
Az igazi akadályok azok az emberek voltak, kikben mindvégig hittünk.
Újra elárultak minket, s mi újra bíztunk.
Hiába álmodtunk, belöktek minket egy olyan kútba,
Melyből nem tudunk kimászni. És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De lelőttek minket.
És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De eldobtak minket. S aztán újra elárultak minket, s mi csak vártunk,
Azt mondták együtt fogunk szárnyalni, együtt leszünk boldogok,
Együtt hiszünk majd ismét, s megbízunk egymásban.
S akkor mi nem voltunk oly kétségbeesettek,
Mikor azt hittük túlszárnyalhatunk mindent az akadályok ellenére is.
Aztán rájöttünk, hogy túl késő.
Az igazi akadály a hamis szárnyak voltak, miket használtunk.
Újra elárultak minket, s mi újra bíztunk.
Hiába álmodtunk, belöktek minket egy olyan kútba,
Melyből nem tudunk kimászni. És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De lelőttek minket.
És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De eldobtak minket. Újra elárultak minket, s mi csak vártunk,
Álltunk ostobán, s újra bíztunk.
Újra hittünk, újra boldogok voltunk,
Kitartottunk, bár kétségbeesettek voltunk.
Ahogy az akadályok ellenére is folytattuk, rájöttünk, már túl késő.
Az igazi akadályok azok az emberek voltak, kikben mindvégig hittünk.
Újra elárultak minket, s mi újra bíztunk.
Hiába álmodtunk, belöktek minket egy olyan kútba,
Melyből nem tudunk kimászni. És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De lelőttek minket.
És mi csak hittünk, bíztunk, és csak boldogok voltunk,
De eldobtak minket. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *