Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Maluma ( Juan Luis Londoño Arias) – 23

Maluma ( Juan Luis Londoño Arias) – 23

Dalszöveg és fordítás: Maluma ( Juan Luis Londoño Arias) - 23 Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Maluma ( Juan Luis Londoño Arias) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Maluma ( Juan Luis Londoño Arias)] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Maluma ( Juan Luis Londoño Arias). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az 23.

EREDETI

[Intro]
Uno me lo mama, otro me di fama
Mientras las gatas me pagan
Pa' hacerles conciertos privados en su cama
Hablan de mí, buscando fama
Eso tiene un precio, llamen a Walter a ver si cuadra  [Coro x2]
Están enamorados de mí, de mí
Están asustados desde que salí
Tranquilo papi seguiré así
Si con 23 el culo les partí, no los dejare dormir  [Verso 1]
No me gane un premio y sobran conciertos
Seamos sinceros, vamos a lo cierto
Ese sold out, eso sí es cierto
¿Tú vendes copias? si el talento es cuento  Mucho carro y mucho bling bling bling
Y del banco siempre suena el ring ring
Paga tu leasing, estás atrasado
Te lo advirtieron, no gastes más de lo adelantado  Mucho carro y mucho bling bling bling
Y del banco siempre suena el ring ring
Paga tu leasing, estás atrasado
Te lo advirtieron, no gastes más de lo adelantado  [Puente]
Hey Mr. Londoño, I'm just calling you because
I wanna let you know that your credit card is unlimited
You can spend as you want  [Verso 2]
Los medios me usan, buscando rating
Pero ando en Canarias con mis cuatro babys
Buscando inspiration pa' romper los rankings
Lo mío lo hice yo y no es de papi  [Coro x2]
Están enamorados de mí, de mí
Están asustados desde que salí
Tranquilo papi seguiré así
Si con 23 el culo les partí, no los dejare dormir  [Outro]
Mucho carro, mucho bling bling bling (x3)
Y del banco siempre suena el ring ring  Alright, alright
No te lo tomes personal
El que caiga el guante, que aguante
Aquí no está hablando Maluma
Aquí está hablando Juan Luis
Pueden llamar a la oficina, con quien quieras
Si tienen quejas
Ahí les van a contestar, mua 

FORDÍTÁS

[Belépő]
Egyik az anyám volt, a másik híressé tett
Amíg a cicababák fizetnek nekem
Apa magánkoncerteket rendez ágyában
Beszélnek rólam, hírnevet keresve
Megvan az ára, hívd Waltert, lássuk helyt áll - e [Refrén x2]
Ezek szerelmesek belém, belém
Ők félnek attól, hogy elmentem
Légy nyugodt apu így fogom folytatni
Ha 23 fele osztom fenekem, nem fognak aludni [1. versszak]
Ne nyerj nekem egy díjat, rengeteg koncert van
Legyünk őszinték, tartsunk endet
Ez mind elfogyott, ez az igazság
Te árulsz másolatokat? ha a tehetség csak mese Sok kocsi és sok csengő csengő csengő
És a bankban mindig szól a csengő csengő
Fizesd ki a bérletedet, de már késő
Figyelmeztettelek, ne költs többet, mint az előleg Sok kocsi és sok csengő csengő csengő
És a bankban mindig szól a csengő csengő
Fizesd ki a bérletedet, de már késő
Figyelmeztettelek, ne költs többet, mint az előleg [Híd]
Hé Mr. Londonyo, csak azért hívlak, mert
Szeretném hogy tudd, a hitelkártyád korlátlan
Költhetsz róla annyit, amennyit csak akarsz [2. versszak]
A média kihasznál minket, minősítést keres,
De a Kanári-szigeteken vagyok a négy babámmal
Ihletre várunk, hogy letörjük a rangsorokat
Magamtól csináltam, és nem apám miatt [Refrén x2]
Ezek szerelmesek belém, énbelém
Ők tartanak attól, hogy elmennék
Légy nyugodt apu így fogom folytatni
Ha 23 felé osztom fenekem, nem fognak aludni [Kilépő]
Sok kocsi és sok csengő csengő csengő
És a bankban mindig szól a csengő csengő Rendben, rendben
Ne vedd személyeskedésnek
Az ejti le a kesztyűt, aki tartja
Maluma itt nem beszél
Itt Juan Luis beszél
Hívhatod az irodát, bárkit akit akarsz
Ha panaszod van
Ott fognak válaszolni neked 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *