Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) – A partir de hoy

Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) – A partir de hoy

Dalszöveg és fordítás: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) - A partir de hoy Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui )] előadó nevének M kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az A partir de hoy.

EREDETI

A partir de hoy
Tu mirada es mi reflejo
El reflejo de mis sueños
Cuando sueño como un beso
Se transforma en un, te quiero
Un te quiero de tu voz A partir de hoy
Has cambiado lo que siento
Siento que a cada momento
Se desaparece el tiempo
Cuando estoy contigo amor Sólo estamos tu y yo
No hace falta más
Que estar junto a ti
Porque tengo el amor que me das
Porque tu tienes todo de mi A partir de hoy te entrego el corazón
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
Cada lugar, cada rincón
Mi locura y mi razón A partir de hoy te digo que te amo
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
Es para ti todo mi amor
Todo de mi, a partir de hoy A partir de hoy
Te acompañan mis latidos
Vas con mil en mis sentidos
Y es que sé que estoy contigo
Ya no hay nadie alrededor Sólo estamos tu y yo
No hace falta más
Que estar junto a ti
Porque tengo el amor que me das
Porque tu tienes todo de mi A partir de hoy te entrego el corazón
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
Cada lugar, cada rincón
Mi locura y mi razón A partir de hoy te digo que te amo
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
Es para ti todo mi amor
Todo de mi, a partir de hoy El destino hizo un par casi perfecto
Nos queremos con errores, con virtudes, con temores
Nos amamos apesar de los defectos A partir de hoy te entrego el corazón
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
Cada lugar, cada rincón
Mi locura y mi razón A partir de hoy te digo que te amo
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
Es para ti todo mi amor
Todo de mi, a partir de hoy 

FORDÍTÁS

Ma kezdődik
Az ön nézete az én tükröződésem
Az álmaim visszatükröződése
Amikor álom, mint egy csók
Ez egy, én szeretlek
Szeretlek a hangodból 
Ma kezdődik
Ön megváltoztatta, amit érzem
Úgy érzem, minden pillanatban
Az idő eltűnik
Amikor veled vagyok, szerelem 
Mi vagyunk mi vagyunk
Nincs többé szükség
Ez legyen veled
Mert nekem van a szeretete
Mert van mindentől az én 
A mai naptól megadom a szívemet
Titkaim, sorsom és illúzióim
Minden hely, minden sarok
Az én őrültségem és okám 
Mától mondom, hogy szeretlek
Hogy nem mehetek nélküled, mert hiányzol nekem
Ez az én szeretetem
Mindannyiót, ma 
Ma kezdődik
Az én ütemem kíséri
Te megy ezerrel az érzékeim között
És tudom, hogy veled vagyok
Nincs senki 
Mi vagyunk mi vagyunk
Nincs többé szükség
Ez legyen veled
Mert nekem van a szeretete
Mert van mindentől az én 
A mai naptól megadom a szívemet
Titkaim, sorsom és illúzióim
Minden hely, minden sarok
Az én őrültségem és okám 
Mától mondom, hogy szeretlek
Hogy nem mehetek nélküled, mert hiányzol nekem
Ez az én szeretetem
Mindannyiót, ma 
A sors szinte tökéletes pár volt
Szeretjük egymást hibákkal, erényekkel, félelmekkel
Szeretjük egymást a hibák ellenére 
A mai naptól megadom a szívemet
Titkaim, sorsom és illúzióim
Minden hely, minden sarok
Az én őrültségem és okám 
Mától mondom, hogy szeretlek
Hogy nem mehetek nélküled, mert hiányzol nekem
Ez az én szeretetem
Mindannyiót, ma 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *