Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • luke bryan – good directions

luke bryan – good directions

Dalszöveg és fordítás: luke bryan - good directions Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: luke bryan Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints luke bryan] előadó nevének l kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: luke bryan. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az good directions.

EREDETI

[Verse 1]

I was sitting there, selling turnips on a flat-bed truck

Crunching on a pork rind when she pulled up

She had to be thinking this is where rednecks come from

She had "Hollywood" written on her license plate

She was lost and looking for the Interstate

Needing directions and I was the man for the job

[Chorus]

I told her, "Way up yonder past the caution lights

There's a little country store with an old coke sign

You gotta stop and ask "Miss" Bell

For some of her sweet tea

Then a left will take you to the Interstate

But a right will bring you right back here to me"

[Verse 2]

I was sitting there, thinking about her pretty face

Kicking myself for not catching her name

I threw my hat and thought, "You fool, it could have been love"

I knew my old Ford couldn't run her down

She probably didn't like me anyhow

So I watched her disappear into a cloud of dust

[Chorus]

I told her, "Way up yonder past the caution lights

There's a little country store with an old coke sign

You gotta stop and ask "Miss" Bell

For some of her sweet tea

Then a left will take you to the Interstate

But a right will bring you right back here to me"

[Verse 3]

Is this Georgia heat playing tricks on me

Or am I really seeing what I think I see

The woman of my dreams coming back to me

(Yeah)

[Chorus]

She went way up yonder past the caution light

Don't know why, but something felt right

When she stopped in and asked Miss Bell

For some of her sweet tea

Momma gave her a big ole glass

And sent her right back here to me

Thank God for good directions and turnip greens

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Ott ültem, és répát árultam egy platós teherautón.

Rágcsáltam a disznóhúst, amikor megállt...

Biztos arra gondolt, hogy innen jönnek a parasztok.

"Hollywood" volt a rendszámtáblájára írva.

Eltévedt és az autópályát kereste.

Útbaigazításra volt szüksége, és én voltam a megfelelő ember a munkára.

[Kórus]

Mondtam neki: "Ott fent, a figyelmeztető lámpák mögött...

Van egy kis vidéki bolt egy régi kólás táblával.

Meg kell állnod és megkérdezned "Miss" Bell-t.

Kérj egy kis édes teát

Aztán balra fordulsz, és az autópálya felé mész.

De ha jobbra fordulsz, visszajutsz ide hozzám."

[2. versszak]

Ott ültem, és a szép arcára gondoltam.

Kicking myself for not catching her name

Elhajítottam a kalapom és azt gondoltam, "Te bolond, ez lehetett volna szerelem"

Tudtam, hogy az öreg Fordom nem tudná elütni őt.

Valószínűleg amúgy sem kedvelt engem

Így hát néztem, ahogy eltűnik a porfelhőben.

[Kórus]

Azt mondtam neki: "Ott fent, a figyelmeztető lámpák mellett...

Van egy kis vidéki bolt egy régi kólás táblával.

You gotta stop and ask "Miss" Bell

For some of her sweet tea

Aztán balra fordulsz, és az autópályán leszel.

De ha jobbra fordulsz, visszajutsz ide hozzám."

[3. versszak]

Is this Georgia heat playing tricks on me

Vagy tényleg azt látom, amit látni vélek?

The woman of my dreams coming back to me

(Yeah)

[Kórus]

# She went way up yonder past the caution light #

Nem tudom miért, de valami jól esett.

When she stopped in and asked Miss Bell

For some of her sweet tea

Mama adott neki egy nagy pohárral

És visszaküldte ide hozzám

Hála Istennek a jó útbaigazításért és a répa zöldjéért.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp