Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • Los Lobos ( Los Lobos) – Cancion del Mariachi

Los Lobos ( Los Lobos) – Cancion del Mariachi

Dalszöveg és fordítás: Los Lobos ( Los Lobos) - Cancion del Mariachi Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Los Lobos ( Los Lobos) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Los Lobos ( Los Lobos)] előadó nevének L kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Los Lobos ( Los Lobos). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Cancion del Mariachi.

EREDETI

Soy un hombre muy honrado, que me gusta lo mejor
A las mujeres no me faltan, ni al dinero, ni el amor
Jineteando en mi caballo, por la sierra yo me voy
Las estrellas y la luna, ellas me dicen donde voy Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazon Me gusta tocar la guitarra, me gusta cantar el sol
Mariachi me acompana, cuando canto mi cancion
Me gusta tomar mis copas, aguardiente es lo mejor
Tambien el tequila blanco, con su sal le da sabor Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazon Me gusta tocar la guitarra, me gusta cantar el son
Mariachi me acompana, cuando canto mi cancion
Me gusta tomar mis copas, aguardiente es lo mejor
Tambien el tequila blanco, con su sal de la sabor Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazon Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazon
(Ay ay ay) 

FORDÍTÁS

Nagyon őszinte ember vagyok, ez tetszik a legjobban bennem.
A nők nem hiányoznak, sem a pénz, sem a szerelem.
Vágtatva a hegyre megyek, a csillagok meg a hold megmutatják nekem, hogy merre menjek. 
Ajjajj, hajjajj!
Ajjajj! Szerelmem!
Ajj! Egy barna bőrű asszony a szívemben. 
Szeretek gitározni, szeretek énekelni a napot a Mariachi kíséri, amikor zenélek.
Szeretem az italokat, amiket útközbe iszok, az aguardienteböl egyszerre kettőt is, úgy a legjobb.
Na, meg az ezüst tequilából hármat is, bukéja ízt ad neki. 
Ajjajj, hajjajj!
Ajjajj! Szerelmem!
Ajj! Egy barna bőrű asszony a szívemben. Szeretek gitározni, szeretek énekelni a napot a Mariachi kíséri, amikor zenélek.
Szeretem az italokat, amiket útközbe iszok, az aguardienteböl egyszerre kettőt is, úgy a legjobb.
Na, meg az ezüst tequilából hármat is, bukéja ízt ad neki. 
Ajjajj, hajjajj!
Ajjajj! Szerelmem!
Ajj! Egy barna bőrű asszony a szívemben. Ajjajj, hajjajj!
Ajjajj! Szerelmem!
Ajj! Egy barna bőrű asszony a szívemben.   

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *