Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • L
  • >
  • Laura Pausini – En cambio no

Laura Pausini – En cambio no

Dalszöveg és fordítás: Laura Pausini - En cambio no Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Laura Pausini Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Laura Pausini] előadó nevének L kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Laura Pausini. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az En cambio no.

EREDETI

Quizás bastaba respirar
Sólo respirar muy lento
Recuperar cada latido en mí
Y no tiene sentido ahora que no estás
¿Ahora dónde estás? Porque yo no puedo acostumbrarme aún
Diciembre ya llegó
No estás aquí, yo te esperaré hasta el fin En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora Porque se rompen en mis dientes
Las cosas importantes
Esas palabras que nunca escucharás
Y las sumerjo en un lamento
Haciéndolas salir, son todas para ti
Una por una aquí Las sientes ya
Pesan y se posaran entre nosotros dos
Si me faltas tú, no las puedo repetir
No las puedo pronunciar En cambio no me llueven los recuerdos
De aquellos días que corríamos al viento
Quiero soñar que puedo hablarte ahora, ahora En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte
También tenía yo mil cosas que contarte
Y frente a mí, mil cosas que me arrastran junto a ti Quizás bastaba respirar, sólo respirar muy lento
Hoy es tarde, hoy en cambio no 

FORDÍTÁS

Talán elég fellélegezni
Csak nagyon lassan lélegzem
Minden szívverésem visszatér belém
De már semmi értelme, ha te nem vagy itt
Most merre vagy? Mert én még mindig nem tudom megszokni
Hogy már december megérkezett
Nem vagy itt, de én mindvégig rád fogok várni Egyébként nem, ma nincs ideje megmagyarázni
Ne kérdezd meg, hogy eléggé szeretlek-e
Itt vagyok, és teveled szeretnék beszélni most, azonnal Mert az én fogaim ki vannak éhezve
A fontos dolgokra
Azokra a szavakra, amiket soha nem fogok hallani
És beleveszem a sírásba
Ha mind előtörnek temiattad
Egyik a másik után itt Úgy érzem már
Fel kellene mérni és rendbe tenni köztünk
De ha te hiányzol, nem tudom megismételni
Nem mondhatom ki azt Egyébként az én emlékeim nem változtak meg
Azokról a napokról, amikor futottunk a szélben
Azt akarom álmodni hogy veled beszélek most, azonnal Ma azonban nincs ideje elmagyarázni
Volna ezer dolog, amit én elmondhatnék
És előttem, ezer dolog, ami húz tefeléd Talán elég fellélegezni, csak lélegezni nagyon lassan
Ma már késő, ma semmi sem változik 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *