Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Las Ketchup – Aserejé

Dalszöveg és fordítás: Las Ketchup - Aserejé Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Las Ketchup Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Las Ketchup] előadó nevének L kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Las Ketchup. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Aserejé.

EREDETI

Mira lo que se avecina
a la vuelta de la esquina
viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
y su traje agua marina
parece de contrabando. Y donde mas no cabe un alma
alli se mete a darse caña
poseido por el ritmo ragatanga.
Y el dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la cancion mas deseada
Y la baila,y la goza y la canta Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí No es cosa de brujeria
que lo encuentre tos los dias
por donde voy caminando.
Diego tiene chuleria
y ese punto de alegria
rastafari afrogitano Y donde mas no cabe un alma
alli se mete a darse caña
poseido por el ritmo ragatanga.
Y el dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la cancion mas deseada
Y la baila,y la goza y la canta Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí 

FORDÍTÁS

Nézd, mi tűnt fel
a sarok fele,
jön a rumbázó Diego
A pupilláiban a Holddal
És a türkizkék ingjében
Úgy tűnik, csempészik És ahova még csak a egy lelket sem lehet benyomni,
ő bejut, bármibe is kerül
megszállottan a ragatanga ritmusától
És a DJ, aki ismeri őt,
az éjfél himnuszát játsza
Diegónak ez a legkívánatosabb szám
És erre táncolt, ezt élvezi, ezt énekli Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Nem boszorkányság,
tény, hogy minden nap megtalálom,
bárhol is járok
Diego természetes csáberővel bír,
és az a boldogság csúcsa
rasztafári afrocigány És ahova még csak a egy lelket sem lehet benyomni,
ő bejut, bármibe is kerül
megszállottan a ragatanga ritmusától
És a DJ, aki ismeri őt,
az éjféli ritmust játsza
Diegónak ez a legkívánatosabb szám
És erre táncolt, ezt élvezi, ezt énekli Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *