Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Kudai – Tú

Dalszöveg és fordítás: Kudai - Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Kudai Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Kudai] előadó nevének K kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Kudai. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az .

EREDETI

No puedo olvidarte
No puedo no pensar en ti
Tu voz, tus ojos, tu mirar, tu sonrisa que no está Cambiaría por tenerte, conmigo un segundo más
Daría todo por saber, que también piensas en mí
Y aunque el viento te alejó
Y tu cara ya no esté, y me quede frente el mar
(tan solo como un pez)
Ojalá que al despertar, trates de pensar en mí
Porque yo no te olvidé
Y es que… Tú, eres todo para mí
Todo lo que tengo yo
Y sin ti no seguiré viviendo
Tú, si es que puedes entender
Yo jamás te dejaré
Aunque traten de alejarte de mí Si estoy loco, ¿qué me importa?
De alguna forma voy a hacer
Que me devuelvan de una vez
Una tarde junto a ti Una risa, una foto, una película después
Y una mañana te diré, como duele el corazón
De sólo pensar que estás escondida en un rincón
Preguntándote ¿por qué, por qué, por qué, por qué? Tú, eres todo para mi
Todo lo que tengo yo
Y sin ti no seguiré viviendo
Tú, si es que puedes entender
Yo jamás te dejaré
Aunque traten de alejarte de mí Yo no te olvido, yo no te olvido, yo no me olvido de ti… Tú, eres todo para mí
Todo lo que tengo yo
Y sin ti no seguiré viviendo
Tú… 

FORDÍTÁS

Nem tudlak elfelejteni,
Nem tudok, nem rád gondolni
A hangod, a szemeid, a tekinteted, a mosolyod, ami már nincs. Megváltoztatnám, hogy itt legyél velem még egy pillanatra
Bármit megadnék, hogy tudjam, te is gondolsz rám
És bár a szél elvitt téged
Az arcod már nincs többé, és én ott álltam a tenger előtt
(oly egyedül, mint egy hal)
Remélem, amikor felébredsz, megpróbálsz rám gondolni
Mert én nem felejtettelek el
És a tény az, hogy... Te vagy a minden számomra
Minden, amim van
És nélküled én nem tudok élni
Te, ha megértenéd,
Hogy sosem hagynálak el
Még akkor sem, ha megpróbálnak elszakítani tőled Igen, őrült vagyok, de kit érdekel?
Meg fogom találni a módját,
hogy egy nap visszatérj hozzám
egy délután melletted Egy mosoly, egy kép, egy mozi utána
Egy nap majd elmesélem, mennyire fáj a szívem
Amikor azt gondolom, hogy a sarkon bujkálsz
Feltéve a kérdést, miért? Te vagy a minden számomra
Minden, amim van
És nélküled én nem tudok élni
Te, ha megértenéd,
Hogy sosem hagynálak el
Még akkor sem, ha megpróbálnak elszakítani tőled Nem tudlak elfelejteni téged,... Te vagy a minden számomra
Minden, amim van
És nélküled én nem tudok élni
Te... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *