Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Kıraç ( Ali Tufan Kıraç) – Bozkırdaki Ağaç

Kıraç ( Ali Tufan Kıraç) – Bozkırdaki Ağaç

Dalszöveg és fordítás: Kıraç ( Ali Tufan Kıraç) - Bozkırdaki Ağaç Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Kıraç ( Ali Tufan Kıraç) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Kıraç ( Ali Tufan Kıraç)] előadó nevének K kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Kıraç ( Ali Tufan Kıraç). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Bozkırdaki Ağaç.

EREDETI

Ben bozkırdaki ağaç
Sen uzakta akan su
Özlemi yüreğimin
Yüzyıllardır yakan su Bir ağrılı bekleyiş
Ki tükenmez bir türlü
Ne duam işitilir
Ne söylediğim türkü Kavrulmuş dallarımdan
Haber etsinler diye
Nice kuşlar uçurdum
Dönmediler geriye Ya seni bilmediler
Ya unuttular beni
Kuru değnekler ile
Hep bir tuttular beni Sen uzakta akan Su
Ben bozkırdaki ağaç
Duy artık çığlığımı
Toprağım sana muhtaç 

FORDÍTÁS

Én vagyok a fa a pusztában,
Te vagy a távolban áramló víz,
Szívem vágyakozik
Az évszázadokon át hömpölygő vízért. A várakozás fájdalmas,
De valahogy kimeríthetetlen.
Nem hallják imámat,
Nem hallják dalomat. Küldtem madarakat,
Hogy vigyék a híreket.
A szép madarak elrepültek,
És sosem jöttek vissza. Vagy nem ismertél,
Vagy elfelejtettél,
Száraz ágaimat
Mind lehullattam már. Te vagy a távolban áramló víz,
Én vagyok a fa a pusztában.
Halld meg végre kiáltásom,
Földemnek szüksége van rád. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *