Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Kent – Det finns inga ord

Dalszöveg és fordítás: Kent - Det finns inga ord Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Kent Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Kent] előadó nevének K kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Kent. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Det finns inga ord.

EREDETI

Sjung sånger för mig på radion
Sjung för mig igen, du lät som regn
Sjung sånger för mig om varma gator
Sjung för mig igen, mitt hjärta tyst Och i mitt land så får man inte vara förmer
Det här är Sverige och vi gråter aldrig mer
Det finns inga ord för det på det här jävla språket
Jag har inga ord för att vi andas, tänker, känner samma sak Sjung en sång utan ord om ljusa nätter
Sjung för mig igen, du lät som snöfall
Jag håller andan med dig för jag vet hur du känner
Sjung om dom gånger vi delade ett liv med en blick Och i vårt land så får man inte vara förmer
Det här är Sverige, snälla gråt när ingen ser
Det finns inga ord för det på det här jävla språket
Jag har inga ord för att vi andas, tänker, känner samma sak
Vi känner samma sak
Vi känner samma sak Det är så många här som aldrig sagt nej
Och som aldrig kommer få en chans
Så många här som aldrig såg mig
Och jag vet att jag haft tur som få
Så många här som ville ha dig
Men vi kände samma sak
Vi känner alltid samma sak Vi känner alltid samma sak
Vi känner alltid samma sak 

FORDÍTÁS

Dalolj nekem a rádión
Dalolj nekem újra, a hangod olyan volt, mint az esőé
Dalolj nekem meleg utcákról
Dalolj nekem újra, a szívem közben csendes És az én hazámban nem lehetsz jobb másoknál
Ez itt Svédország, és mi már soha nem sírunk
Nincs rá szó ezen a kibaszott nyelven
Nem találok rá szót, hogy mind ugyanúgy lélegzünk, gondolkodunk és érzünk Dalolj egy dalt szavak nélkül világos éjekről
Dalolj nekem újra, a hangod olyan volt, mint a hóesés
Veled együtt én is visszafojtom a lélegzetem, mert tudom, hogyan érzel
Dalolj arról, amikor egy-egy pillantással egész életeket osztottunk meg És a mi hazánkban nem lehetsz jobb másoknál
Ez itt Svédország; kérlek, olyankor sírj, mikor senki nem lát
Nincs rá szó ezen a kibaszott nyelven
Nem találok rá szót, hogy mind ugyanúgy lélegzünk, gondolkodunk és érzünk
Mind ugyanúgy érzünk
Mind ugyanúgy érzünk Olyan sokan vannak itt, akik soha nem mondtak nemet
És akik mégsem fognak soha lehetőséghez jutni
Olyan sokan, akik soha nem láttak engem
És tudom, hogy szerencsém volt, amiért én lehetőséget kaptam
Olyan sokan vannak itt, akik téged akartak
De mi ugyanúgy éreztünk
Mi mindig ugyanúgy érzünk Mi mindig ugyanúgy érzünk
Mi mindig ugyanúgy érzünk 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *