Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

julieta venegas – triste

Dalszöveg és fordítás: julieta venegas - triste Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: julieta venegas Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints julieta venegas] előadó nevének j kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: julieta venegas. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az triste.

EREDETI

Triste. Que triste fue decirnos adiós. cuando nos adorábamos mas. hasta la golondrina emigró. presagiando el final.. Que triste luce todo sin ti. los mares de las playas se van. se tiñen los colores de gris. hoy todo es soledad.. No se si vuelva a verte después. no se que de mi vida será. sin el lucero a azul de tu ser. que no me alumbra ya.. Hoy quiero saborear mi dolor. no pido compasión ni piedad. la historia de este amor se escribió. para la eternidad.. Que triste todos dicen que soy. que siempre estoy hablando de ti. no saben que pensando en tu amor. en tu amor.. he podido ayudarme a vivir. he podido ayudarme a vivir.. Hoy quiero saborear mi dolor. no pido compasión ni piedad. la historia de este amor se escribió. para la eternidad. Que triste todos dicen que soy. que siempre estoy hablando de ti. no saben que pensando en tu amor.. he podido ayudarme a vivir. he podido ayudarme a vivir.

FORDÍTÁS

Szomorú. Milyen szomorú volt a búcsú. amikor a legjobban imádtuk egymást. még a fecske is kivándorolt. előrevetítve a véget... Milyen szomorúan néz ki minden nélküled. a tengerpartok tengerei eltűntek. a színek szürkére színeződtek. ma minden a magány... Nem tudom, látlak-e még később. Nem tudom, milyen lesz az életem a te kék csillagod nélkül. Ma ki akarom élvezni a fájdalmamat. Nem kérek szánalmat vagy irgalmat. Ennek a szerelemnek a története megíródott. az örökkévalóságnak. Mindig rólad beszélek... nem tudják, hogy a te szeretetedre gondolva... a te szeretetedben... tudtam segíteni magamnak élni... tudtam segíteni magamnak élni... Ma ki akarom élvezni a fájdalmamat. nem kérek szánalmat vagy irgalmat. ennek a szerelemnek a története megíródott. az örökkévalóságnak. Milyen szomorúnak tart mindenki. hogy mindig rólad beszélek. nem tudják, hogy a szerelmedre gondolva... Segítettem, hogy éljek. segítettem, hogy éljek.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp