Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas) – Guavaberry

Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas) – Guavaberry

Dalszöveg és fordítás: Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas) - Guavaberry Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas)] előadó nevének J kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Juan Luis Guerra ( Juan Luis Guerra Seijas). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Guavaberry.

EREDETI

Juan Luis Guerra
Guavaberry ¡Oh!, San Pedro de Macorís, ey I'd like to live in the streets
Of San Pedro de Macorís
I'd like to live in the streets
Of San Pedro de Macorís I'd like to sing my song
In the middle of malecón
I'd like to sing my song
In the middle of malecón Drinking my guavaberry
Watching the sun go down, oh
Woman that's all I need
In San Pedro de Macorís, oh! Quiero vivir junto a ti
En San Pedro de Macorís
Quiero vivir junto a ti
En San Pedro de Macorís Quiero bailar mi canción
En el medio del malecón
Quiero bailar mi canción
En el medio del malecón Bebiendo guavaberry
Al ritmo de un tambor, oh
O bailando feliz
En San Pedro de Macorís, ¡oh! I wanna dance in the streets
Of San Pedro de Macorís
I wanna dance in the streets
Of San Pedro de Macorís I wanna hear the sound
Of cocolos beating their drums
I wanna hear the sound
Of cocolos beating their drums Drinking my guavaberry
Watching the sun go down, oh
Woman that's all I need
In San Pedro de Macorís, oh! Woman that's all I need
Watching the sun dance in the streets
Woman that's all I need
Singing my song from Macorís Woman that's all I need
Bailando me Siento Feliz
Woman that's all I need
En San Pedro de Macorís Woman that's all I need
In the middle of the lonely street
Woman that's all I need
I wanna dance it in the heat Woman that's all I need
Eh!, yeah, yeah, yeah
Woman that's all I need
Of San Pedro de Macorís Watch out!...
Good morning, good morning
Good morning my guavaberry
Good morning, good morning
I wanna dance in the streets Good morning, good morning
Good morning guavaberry
Good morning, good morning
Of San Pedro de Macorís Watch out!...
Good morning, good morning
Good morning guavaberry
Good morning, good morning
I could hear from the streets Good morning, good morning
Good morning guavaberry
Good morning, good morning
From San Pedro de Macorís Woman that's all I need
Watching the sun dance in the streets
Woman that's all I need
Singing my song from Macorís Woman that's all I need
Bailando me Siento Feliz
Woman that's all I need
En San Pedro de Macorís, ¡oh!
Cocolo from San Pedro ! 

FORDÍTÁS

Juan Luis Guerra
Guavaberry San Pedro de Macoris szeretek kint az utcán
San Pedro de Macorin
szeretek kint az utcán
San Pedro de Macorin. szeretek énekelni
a latinok közepén
szeretek énekelni
a latinok közepén. italom Guavaberry
a nap készül lemenni
csak egy nő kéne még
San Pedro de Macorin.
o
Quiero vivir junto a ti
En San Pedro de Macorís
Quiero vivir junto a ti
En San Pedro de Macorís  Quiero bailar mi canción
En el medio del malecón
Quiero bailar mi canción
En el medio del malecón Bebiendo guavaberry
Al ritmo de un tambor, oh
O bailando feliz
En San Pedro de Macorís, ¡oh!
o
az utcán jó táncolni
San Pedro de Macorin
az utcán jó táncolni
San Pedro de Macorin hallani akarom a hangokat
a cocolos veri a dobokat
hallani akarom a hangokat
a cocolos veri a dobokat  italom Guavaberry
a nap készül lemenni
egy nő kell még
San Pedro de Macorin egy nő kell
akit táncba viszek
egy nő kit nagyon kedvelek
ki Macorin énekli énekem egy nő, akit kedvelek
kit Siento Feliznek neveznek
egy nő akit kedvelek
kivel Macorizba megyek. egy nő kell nekem
magányos utcán
egy nő kell nekem
táncolni a hőségben egy nő kell nekem
igen, igen, igen
egy nő kell nekem
a nagy szigeten. vigyázat !!!
jó reggelt, jó reggelt
jó reggelt Guavaberry
jó reggelt, jó reggelt
táncoljunk az utcán jó reggel, jó reggelt
jó reggelt Guavaberry
jó reggelt, jó reggelt
San Pedro de Macorisból vigyázat !!!
jó reggelt, jó reggelt
jó reggelt Guavaberry
jó reggelt, jó reggelt
hallottam az utcáról jó reggelt jó reggelt
jó reggelt Guavaberry
jó reggelt, jó reggelt
San Pedro de Macorisból. egy nő kell nekem
nézni a napot a hegyen
egy nő kell nekem
aki eldalolja énekem egy nő kell nekem
Siento Feliz táncol velem
egy nő kell nekem
San Pedro de Macorisben üdvözlet San Pedróból !!! fordította Gaál György István 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *