Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joao carreiro capataz – descartável

joao carreiro capataz – descartável

Dalszöveg és fordítás: joao carreiro capataz - descartável Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: joao carreiro capataz Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints joao carreiro capataz] előadó nevének j kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: joao carreiro capataz. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az descartável.

EREDETI

Você é objeto jogado as traças..Que não Recicla... Você é poesia de baixo calão,que não se recita... Você é obra interminada, que ninguém cita. Na verdade não sei o que você é...Coisa esquisita... "Descartável, desprezível, abominável, impossível de te aguentar,. intragável, insensível. Modo horrível esse seu jeito de amar,". Coitada das pessoas que convivem no mesmo meio que o seu... Infeliz seja aquele casal que te pôs neste mundo de Deus. Maldita seja a hora e o dia. que o meu caminho cruzou com o seu,. pra você entrar na minha vida e machucar um coração que só amor te deu.... "Descartável, desprezível, abominável, impossível de te aguentar,. intragável, insensível. Modo horrível esse seu jeito de amar,"

FORDÍTÁS

"Te egy eldobható tárgy vagy... ami nem kerül újrahasznosításra... "Maga alacsonyrendű költészet, amit nem lehet elszavalni... Te egy végtelen munka vagy, amit senki sem említ. "Nem igazán tudom, mi vagy te... furcsa dolgok... "Eldobható, megvetendő, förtelmes, elviselhetetlen, kiállhatatlan, élvezhetetlen, érzéketlen. "A te szereteted borzalmas. Szegény emberek, akik ugyanabban a környezetben élnek, mint te... Jaj annak a párnak, aki téged ebbe az isteni világba helyezett. Átkozott legyen az óra és a nap, amikor az utam keresztezte a tiédet, hogy belépsz az életembe, és megbántod a szívemet, amit csak a szerelem adott neked. "Eldobható, megvetendő, utálatos, förtelmes, lehetetlen elviselni téged,. élvezhetetlen, érzéketlen. Szörnyű ez a szerelemnek ez a módja."

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp