Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña) – Hasta el fin del mundo

Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña) – Hasta el fin del mundo

Dalszöveg és fordítás: Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña) - Hasta el fin del mundo Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña)] előadó nevének J kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Jennifer Peña ( Jennifer Marcella Peña). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Hasta el fin del mundo.

EREDETI

Tú no te imaginas lo que siento por ti
como me haces falta cuando estas lejos de mi
si tu me dejaras, no sabría que hacer
cambiaría mi vida, me podría enloquecer. Pido a Dios que ese momento
nunca llegue y que proteja nuestro amor
como tu no existen dos. Hasta el fin del mundo te iría a buscar
de ti nada me puede separar
cruzaría los siete mares hasta llegar a ti Hasta el fin del mundo te seguiré
donde sea que estés yo te encontraré
nada en mi es mas importante
que vivir junto a ti. Me da tanto miedo esta gran necesidad
de tenerte siempre y quererte más y más
es un sentimiento muy difícil de explicar
lo loca que me pongo si demoras en llegar Pido a Dios que no me dejes
Y por siempre que proteja nuestro amor
como tu, no existen dos Hasta el fin del mundo te iría a buscar
de ti nada me puede separar
cruzaría los siete mares hasta llegar a ti Hasta el fin del mundo te seguiré
donde sea que estés yo te encontraré
nada en mi es mas importante
que vivir junto a ti. Cómo imaginarme esta vida sin tu amor
si te necesito igual que al agua, oh
me derrumbaría si me dejaras de amar
me harías una herida mortal, mortal Por eso mi amor... Hasta el fin del mundo te iría a buscar
de ti nada me puede separar
cruzaría los siete mares hasta llegar a ti Hasta el fin del mundo te seguiré
donde sea que estés yo te encontraré
nada en mi es mas importante
que vivir junto a ti Hasta el fin del mundo... 

FORDÍTÁS

Elképzelni sem tudod, amit irántad érzek
Hogy mennyire hiányzol, amikor messze vagy Ha elhagynál, nem tudnám mit tegyek
Megváltozna az életem, meg tudnék őrülni Kérem az Istent, hogy ez a pillanat soha ne jöjjön el
És hogy védje a szerelmünket
Olyan, mint te, nincs még egy A világ végéig is elmennék, hogy megkeresselek
Tőled engem semmi nem választhat el
A hét tengert is átszelném, hogy utolérjelek
A világ végéig követlek
Bárhol is légy, megtalállak
Nekem semmi sem fontosabb
Mint az, hogy veled éljek Annyira megrémít ez a nagy szükség
Hogy mindig az enyém légy és jobban és jobban szeresselek Azt az érzést nagyon nehéz elmagyarázni
Hogy mennyire megőrülök ha késve érkezel Kérem az Istent, hogy el ne hagyj
És hogy mindig védje a szerelmünket
Olyan, mint te, nincs még egy A világ végéig... Hogy is tudnám elképzelni ezt az életet nélküled
Ha egyszer annyira szükségem van rád mint a vízre, ó
Megsemmisülnék, ha már nem szeretnél
Egy halálos sebet ejtenél rajtam Ezért szerelmem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *