Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • jane’s addiction – three days (demo)

jane’s addiction – three days (demo)

Dalszöveg és fordítás: jane’s addiction - three days (demo) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: jane’s addiction Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints jane’s addiction] előadó nevének j kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: jane’s addiction. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az three days (demo).

EREDETI

Three days was the morning. My focus three days old. My head, it

Landed to the sounds of cricket bows... I am proud man anyway... Covered now

By three days...

Three ways was the morning. Three lovers, in three ways. We knew when

She landed, three days she'd stay. I am a proud man anyway... Covered now by

Three days...

We saw shadows of the morning light the shadows of the evening sun till

The shadows and the light were one. Shadows of the morning light the shadows

Of the evening sun till the shadows and the light were one...

True hunting is over. No herds to follow. Without game, men prey on

Each other. The family weakens by the bite we swallow...

True leaders gone, of land and people. We choose no kin but adopted

Strangers. The family weakens by the length we travel... All of us with

Wings... All of us with wings... All of us with wings! All of us with wings!

All of us with wings! All of us with wings!

Erotic Jesus lays with his Marys. Loves his Marys. Bits of puzzle

Hitting each other. All now with wings! "Oh my Marys! Never wonder... Night

Is shelter for nudity's shiver..." All now with wings...

FORDÍTÁS

Három nap volt a reggel. Az én fókuszom három napos. A fejem, ez

Tücsök íjak hangjaira szállt le... Büszke ember vagyok... Most már fedezve van.

Három nap...

Három út volt a reggel. Három szerelmes, háromféleképpen. Tudtuk, mikor

Három napig marad. Én amúgy is büszke ember vagyok... Most már fedezve van

Három nap...

Láttuk a reggeli fény árnyékát az esti nap árnyékát, míg

Az árnyék és a fény egy lett. A reggeli fény árnyékai az árnyékok

Az esti nap árnyékát, míg az árnyék és a fény egy nem lett...

Az igazi vadászatnak vége. Nem kell követni a csordákat. Vad nélkül az emberek zsákmánya

egymásra vadásznak. A család gyengül a harapástól, amit lenyelünk...

Az igazi vezetők eltűntek, a föld és a nép. Nem választunk rokonokat, csak örökbefogadottakat.

Idegeneket. A család gyengül a hosszú út során... Mindannyian

Szárnyakkal... Mindannyian szárnyakkal... Mindannyian szárnyakkal! Mindannyian szárnyakkal!

Mindannyian szárnyakkal! Mindannyian szárnyakkal!

Az erotikus Jézus lefekszik a Máriáival. Szereti a feleségeit. A rejtvény darabkái

Egymásnak ütköznek. Most már mindannyian szárnyakkal! "Ó, én Máriáim! Soha ne csodálkozz... Night

A meztelenség borzongásának menedéke..." Most már mind szárnyakkal...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp