Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

J-Ax & Fedez – Assenzio

Dalszöveg és fordítás: J-Ax & Fedez - Assenzio Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: J-Ax & Fedez Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints J-Ax & Fedez] előadó nevének J kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: J-Ax & Fedez. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Assenzio.

EREDETI

[Fedez]:
Una storia, una salita
Una strada, una matita
Un microfono, una stretta con il sangue fra le dita
Che Dio ci maledica,
Sento le sue impronte di una croce incisa
Con l’olio bollente sulla fronte.
Un animo bastardo, una cieca convinzione
Un rifugio, uno sguardo, una ricerca di attenzione
In bilico fra l’odio profondo e la redenzione
Ho scelto la beatitudine dell’eterna dannazione.
Ehi, lo sai che ho perso troppo tempo
Chissà se tu lo hai ritrovato
Chi dice “marchiato”, chi dice “macchiato”
Indelebile c’è solo un destino segnato
Cercavi conforto in un uomo contorto
Ma il fato è beffardo ed il fiato è già corto
Per noi non c’è cura, non c’è medicina
Se poi mi sento solo quando mi sei vicina. Coscienza o lavasecco, una doccia di sangue freddo
Sono talmente perso che non trovo più me stesso
Nulla accade dal nulla, ne son certo
La mia ambizione ha superato di gran lunga il mio talento. [Stash & Levante]:
Si potesse cancellare tutto il male
lo berrei come assenzio stanotte
E quante volte avrei voluto urlare
ma sono rimasto in silenzio
A pensare alle cose che ho perso
Ad immaginare fosse diverso
Non mi guardo da mesi allo specchio
È da un po' che sospetto che dentro al riflesso
Ci sia quella maschera che mi hanno messo. [J-Ax]:
Ehi, come un alieno per tornare a casa
Punto alle stelle e sono a metà strada
Da bambino ero felice quando nevicava
Adesso blocca il traffico, rovina la giornata.
In mezzo ad un folla di voci che acclama
Avere un radar e sentire solo quella solitaria che infama
Che poi la fama non ha utilità né importanza
Quando vedi chi ami andare via sull’ambulanza.
E allora ho chiesto scusa al cielo per la mia vita intera
Mentre l’infermiera le infilava i tubi nelle braccia
Ho pregato Dio: prenditi i soldi, la mia moto e la carriera
Ma non portarti via la mia ragazza.
E in un attimo solo capire veramente quello che conta
Realizzare per tempo che nessuno vive per sempre
Quante domeniche a casa in hangover invece che andare a trovare la nonna
Adesso mi manca della dolce vita, me ne pento amaramente
Perché, quando corri per vincere non vedi quello che perdi
Tua mamma chiama in ufficio, tu rispondi in fretta e coi nervi
Tra chi è troppo avanti e chi arriva in ritardo, comunque nessuno è in orario
Io voglio tagliare la corda più che volere tagliare il traguardo. [Stash & Levante]:
Si potesse cancellare tutto il male
lo berrei come assenzio stanotte
E quante volte avrei voluto urlare
ma sono rimasto in silenzio
A pensare alle cose che ho perso
Ad immaginare fosse diverso
Non mi guardo da mesi allo specchio
È da un po' che sospetto che dentro al riflesso
Ci sia quella maschera che mi hanno messo. [Levante]:
Più leggeri della cenere
Voliamo via se il vento soffia forte
Più preziosi di un diamante che
Diventa luce quando fuori è notte
Divento luce se là fuori è notte. 

FORDÍTÁS

Egy történet, egy emelkedés
egy út, egy ceruza,
egy mikrofon, egy kézszorítás vérrel az ujjaim között,
ahogy Isten megátkoz
Érzem a jelölő keresztet bevésődni,
a forró olajat a homlokomon
Átkozott lélek, vak hit,
egy menedék, egy pillantás, a figyelem keresése
A mély utálat és a megváltás között függök
Inkább választom a megváltást az örök átkozottság helyett
Hé, én vagyok az, aki túl sok időt vesztett,
ki tudja, talán te vagy az, aki megtalálod,
aki azt mondja: "bepiszkított", aki azt mondja: "megbélyegzett"
Az, ami kitörölhető egyedül az a választott hit
A megnyugvást kerested egy ravasz férfiben
de a hit kicseszett velünk és a lélegzetünk már rövid
Számunkra nincsen gyógyír, se gyógyszer,
ha már magányos vagyok amikor itt vagy közel... Lelkiismeret vagy vegyszer, egy hidegvéres fürdő
Annyira elveszett vagyok, hogy nem is találom magam
Semmiből semmi lesz, ebben biztos vagyok
Az akaratom régen túlszárnyalta a tehetségem Ha el tudjuk rejteni az összes rosszat,
akkor úgy innék, mint az abszintot ma este
És hányszor akartam üvölteni,
de csöndben maradtam
Azok a dolgok járnak a fejemben, amit elvesztettem,
elképzelve másként..
Nem nézek a tükörbe hónapok óta,
az a megérzésem, hogy a visszaverődésben
ott lesz az a maszk, amit feladtak rám Hé, mint egy idegen, ahogy hazatér
Kijelölöm a csillagokat célnak, már félúton járok
Gyerekként boldog voltam, amikor esett a hó,
most megállítja a forgalmat, elrontja a napot
A tömeg hangja között, ami ujjong,
legyen egy radarod és halld meg azokat, amelyek megvetőek
Tudod a népszerűségben nincs haszon se lényeg
Amikor látod, hogy a szeretteidet elviszi a mentő,
És akkor elnézést kértem az egész életemért
miközben a nővér a karjába szúrta a tűket
Arra kértem Istent: vedd el a pénzem, a motorom, a karrierem,
de ne vedd el a szerelmem...
És hirtelen igazán megértettem, mi számít
Felismertem időben, hogy senki nem él örökké
Hány vasárnap másnaposan otthon, ahelyett, hogy elmentem volna meglátogatni a nagyit
Most hiányzik az édes élet, igazán bánom
Mert amikor futsz a győzelem után, nem látod mit veszítesz
Az édesanyád hív az irodában, dühösen válaszolsz és ideges leszel
Van aki sokkal előbb,és van aki késéssel érkezik, akárhogy is, senki sincs időben Ha el tudjuk rejteni az összes rosszat
akkor úgy innék, mint az abszintot ma este
És hányszor akartam üvölteni,
de csöndben maradtam
Azok a dolgok járnak a fejemben, amit elvesztettem,
elképzelve másként
Nem nézek a tükörbe hónapok óta,
az a megérzésem, hogy a visszaverődésben
ott lesz az a maszk, amit feladtak rám Lágyabbak, mint a hamu
Elrepülünk,ahogy a szél fúj
Értékesebbek, mint a gyémánt, ami
fénnyé lesz, ahogy kint beesteledik...
Fénnyé leszek, ahogy kint beesteledik... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *