Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

ivete sangalo – mais e mais

Dalszöveg és fordítás: ivete sangalo - mais e mais Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ivete sangalo Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ivete sangalo] előadó nevének i kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ivete sangalo. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az mais e mais.

EREDETI

O problema começa. Quando você. Caminha em minha direção. O lance pega quando estou na minha. Você chega e toma conta de tudo. Cabeça, alma e coração. Tudo nas suas mãos. E eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Eu chego perto, sinto seu cheiro. Me estremeço por inteiro. Pode me tocar ficar a vontade. Pra me fazer querer, fazer gostar. E quando você vai embora. Eu peço em silêncio que você volte. Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Mas o problema começa. Quando você. Caminha em minha direção. O lance pega quando estou na minha. Você chega e toma conta de tudo. Cabeça, alma e coração. Tudo nas suas mãos. E eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Eu chego.... Eu chego perto, sinto seu cheiro. Me estremeço por inteiro. Pode me tocar ficar a vontade. Pra me fazer querer fazer gostar. E quando você vai embora. Eu peço em silêncio que você volte. (Por favor volte!). Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais. Porque eu gosto tanto, eu te quero tanto. Eu te quero mais. E de novo mais e mais

FORDÍTÁS

Kezdődik a baj. Amikor. Felém sétálsz. Akkor kezdődik, amikor egyedül vagyok. Jössz és átveszel mindent. Fej, lélek és szív. Minden a kezedben van. És annyira tetszel nekem, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. Közelebb megyek, érzem az illatodat. Egész testemben remegek. Megérinthetsz, nyugodtan. Hogy akarjam, hogy szeressem. És amikor elmész Csendben kérem, hogy jöjjön vissza. Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. De a probléma elkezdődik. Amikor Sétálj felém Akkor kezdődik, amikor egyedül vagyok Jössz és átveszel mindent. Fej, lélek és szív. Minden a kezedben van. És annyira tetszel nekem, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra és újra. Megérkeztem.... Közelebb megyek, érzem az illatodat. Egész testemben remegek. Meg tudsz érinteni, és el tudod érni, hogy megkedveljelek. Hogy kedvelni akarjam. És amikor elmész Csendben kérem, hogy jöjjön vissza. (Kérem, jöjjön vissza!). Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És újra, egyre többet és többet. Mert annyira szeretlek, annyira akarlak. Én jobban akarlak téged. És ismét egyre több és több

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp