Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • İntizar – Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar

İntizar – Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar

Dalszöveg és fordítás: İntizar - Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: İntizar Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints İntizar] előadó nevének İ kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: İntizar. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar.

EREDETI

Su gibi gözlerin yağmur bahar
Bin hayat getirdin aşksız ömrüme
Kalbim ebediyen bağlıymış sana
Her parçam seninle Yüreğimi söküp aldın yerinden
Gözlerin tesadüf değil ki bana
Öbür yarım kaldı senin yanında
Ne konuşur ne de susar Aşk tutuşur eline dokunmadan
Söz geçmez kalbime yar
Ah, tut beni her yanım paramparça
Kaderim elinde yar
Ne kalır ne gider
Ne başlar ne biter
Ne zaman seni görsem
Aklım yerinden gider
Ne kalır ne gider
Ne başlar ne biter
Ne zaman seni görsem
Aklım elimden gider... [Şiir]
Bir uçurum özlemi belki aşk
Paramparça yere çakılacağını bile bile
Sanki elini uzatsan avuçlarında
Sanki kilometrelerce uzak
Böyle imkansız
Böyle mümkün Kim baksa yüzünde seni görecek
Ben gitsem istesem aşkım sürecek
Hayat aynı yerden bağladı bizi
Ve asla çözülmeyecek Dur dedim dur bu gece gönlüme
Kalbim ince ince damlar üstüme
Kederli halinde aklım bu gece
Uyutmaz saatlerce Aşk tutuşur eline dokunmadan
Söz geçmez kalbime yar
Ah, tut beni her yanım paramparça
Kaderim elinde yar 

FORDÍTÁS

A szemeid, akár a víz, az esői az én tavaszom
Szerelmed ezernyi színt hozott az életembe
A szívem örökre hozzád van láncolva
Minden részem neked adtam  Kitépted a szívemet
A te szemeid nem átlagosak számomra
A másik felem a tiéd
Nem is beszél, nem is hallgat  A szerelem ég a kezeid megérintése nélkül
A szívem nem hall meg egy szót sem, kedvesem
Ahh! Ölelj át, darabokra estem
A sorsom a te kezedben, kedvesem
Nem is marad, nem is megy
Nem is indul el, nem is áll meg
Mikor csak meglátlak
Elvesztem a fejem
Nem is marad, nem is megy
Nem is indul el, nem is áll meg
Mikor csak meglátlak
Elvesztem a fejem... [Poetikusan]
Talán a szerelem egy meredek partért vágyakozik
Még ha tudod is, darabokban zuhansz le
Mintha elérnéd a kezed, a tenyeredben tartod
Mintha több mérföldnyire lenne innen
Annyira lehetetlen
Annyira lehetséges  Akárki rám néz, téged lát az arcomon
Még ha én menni is akarok, a szerelmem marad
Az élet ugyan azon a ponton összekötött minket
És ezt sosem veszítjük el  Ma este megálljt parancsoltam a szívemnek
A szíved finoman rámhullik
Az elmém bánkódik egész éjjel
Nem hagy aludni  A szerelem ég a kezeid megérintése nélkül
A szívem nem hall meg egy szót sem, kedvesem
Ahh! Ölelj át, darabokra estem
A sorsom a te kezedben, kedvesem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *