Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Il Volo – Gira el mundo gira

Il Volo – Gira el mundo gira

Dalszöveg és fordítás: Il Volo - Gira el mundo gira Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Il Volo Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Il Volo] előadó nevének I kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Il Volo. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Gira el mundo gira.

EREDETI

No, por esta noche no quiero pensar en ti
Cierro mis ojos para no extrañarte así
Y alrededor el mundo gira como siempre Gira, el mundo gira
En las calles, en la gente
Corazones que se encuentran
Corazones que se pierden
Alegrías y dolores de la gente como yo El mundo
No sabe cuánto yo te amo
Y en tu recuerdo yo me pierdo
Cuando te pienso junto a mí Y el mundo
No se detiene ni un momento
La noche sabe que eres mía
Y ese día vendrá Por esta noche no quiero sentir así
Quisiera amarte pero no te tengo aquí
Y es mi ilusión que aún te espera como siempre Gira, el mundo gira
En las calles, en la gente
Corazones que se encuentran
Corazones que se peirden
Alegrias y dolores de la gente como yo El mundo
No sabe cuánto yo te amo
Y en tu recuerdo yo me pierdo
Cuando te pienso junto a mí El mundo
No se detiene ni un momento
La noche sabe que eres mía
Y ese día vendrá El mundo
No se detiene ni un momento
La noche sabe que eres mía
Y ese día vendrá Por esta noche no quiero pensar en ti
En ti 

FORDÍTÁS

Nem, ezen az éjszakán nem akarok rád gondolni
Lehunyom a szemeimet, hogy ne hiányozz annyira
És a világ körbe-körbe forog, mint mindig Forog a világ forog
Az utcák, az emberek körül
Olyan szívek körül, amelyek egymásra találtak
Olyan szívek körül, amelyek elvesztek
Olyan emberek örömei és szomorúságai körül, mint én A világ
Nem tudja, hogy én mennyire szeretlek
És a te emlékeid közt én el vagyok veszve
Amikor magam mellett rád gondolok És a világ
Egy pillanatig nem áll meg
Az éjszaka tudja, hogy te az enyém vagy
És eljön az a nap Ma este nem akarok így érezni
Szeretnélek szeretni, de te nem vagy itt
És remélem, hogy most is rám vársz, mint mindig Forog a világ forog
Az utcák, az emberek körül
Olyan szívek körül, amelyek egymásra találtak
Olyan szívek körül, amelyek elvesztek
Olyan emberek örömei és szomorúságai körül, mint én A világ
Nem tudja, hogy én mennyire szeretlek
És a te emlékeid közt én el vagyok veszve
Amikor magam mellett rád gondolok És a világ
Egy pillanatig nem áll meg
Az éjszaka tudja, hogy te az enyém vagy
És eljön az a nap És a világ
Egy pillanatig nem áll meg
Az éjszaka tudja, hogy te az enyém vagy
És eljön az a nap Ezen az éjszakán nem akarok rád gondolni
Terád 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *