Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı) – Tamam Askim

İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı) – Tamam Askim

Dalszöveg és fordítás: İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı) - Tamam Askim Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı)] előadó nevének İ kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: İbrahim Tatlises ( İbrahim Tatlı). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Tamam Askim.

EREDETI

Birgün yolda giderken
Biriyle konuşurken
Bir şarkı duyduğunda Aklına geldiğim oluyor mu hiç
Uzanmış düşünürken
Denizi seyrederken
En olmadık bir şeyden
Gözünün dolduğu oluyor mu hiç
Üzüldüğünü görmek ister miyim
Dayanabilir miyim
Ne sanıyorsun beni
Ah aşkım aman (yaman) aşkım
Sen ne dersen tamam aşkım
acılar içinde kaldın
Ne istersen söyle aşkım
Bu senin farkın
Bir şeyler karalarken
Kahveni yudumlarken
Perdeyi aralarken
Aklına geldiğim oluyor mu hiç
Böyle güzel bir günden
Şu deniz şu gülden
İkimizin resminden
Gözünün dolduğu oluyor mu hiç
Ah taş mıyım duvar mıyım
Ben sana kıyar mıyım 

FORDÍTÁS

Amint sétálsz,
Amint beszélgetsz valakivel,
Egyszer csak egy dalt hallasz. Hogy jutottam eszedbe?
Míg lefeküdni készülsz,
Míg nézed a tengert,
Ezek nem hallható dolgok.
Könnyes a szemed?
Akarlak én szomorúnak látni?
Ellenállhatok?
Mit gondolsz rólam?
Oh szerelmem! Végzetes szerelmem!
Bármit is mondasz, az úgy jó, szerelmem!
Tele vagy fájdalommal,
Mondj, amit csak akarsz, szerelmem,
Ez a Te benyomásod,
Ahogy leírsz valamit,
Ahogy a kávédat szürcsölöd,
Ahogy a köntösöd kioldod.
Hogy jutottam eszedbe?
Ezen a nagyon szép napon,
a tengerről, a rózsákról,
a fotóinkról.
Könnyel teli a szemed?
Kőből vagyok én, vagy egy kőfal vagyok?
Elengedjelek? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *