Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

human league – privilege

Dalszöveg és fordítás: human league - privilege Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: human league Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints human league] előadó nevének h kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: human league. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az privilege.

EREDETI

Tough guy drove down in the night. Left his name behind. In a stolen Jaguar. Bother on his mind. Past the lights of Birmingham. Chipping by the law. Greets his destination. With a silent roar. One man had the greed. One man guaranteed. One man saw the light. One man went to fight. Privilege, takes it. Privilege, flaunts it. Privilege, keeps it. Privilege, bought it. Once he starts he can't be stopped. A hint becomes a howl. You turn away, you block your ears. But you still feel the growl. What was once a hollow corpse. Is very much alive. Now the threat from far away. Is standing on your drive. One man has the heart. One man stands apart. One man won't back down. One man demands the crown. Privilege, I want it. Privilege, I plead it. Privilege, I'll take it. Privilege, concede it. Privilege, don't hoard it. Privilege, unfreeze it. Privilege, award it. Privilege, I'll seize it. Overpower privilege. Seize the hour of privilege. Storm the tower of privilege. Privilege, privilege, privilege. Privilege, I want it. Privilege, I plead it. Privilege, I'll take it. Privilege, concede it. Privilege, don't hoard it. Privilege, unfreeze it. Privilege, award it. Privilege, I'll seize it. Privilege, I want it. Privilege, I plead it. Privilege, I'll take it. Privilege, concede it. Privilege, don't hoard it. Privilege, unfreeze it. Privilege, award it. Privilege, I'll seize it. Don't hoard it. Unfreeze it. Award it. I'll seize it. I want it. I plead it. I'll take it. Concede it

FORDÍTÁS

Kemény fickó hajtott le az éjszaka. Hátrahagyta a nevét. Egy lopott Jaguarral. Bother on his mind. Birmingham fényei mellett. Chipping by the law. Greets his destination. Csendes üvöltéssel. Egy embernek megvolt a mohósága. One man guaranteed. Egy ember látta a fényt. Egy ember harcolni ment. A kiváltság, elveszi azt. A kiváltság, hivalkodik vele. Kiváltság, megtartja. A kiváltság, megvásárolta. Ha egyszer elkezdi, nem lehet megállítani. A célzásból üvöltés lesz. Elfordulsz, befogod a füled. De még mindig érzed a morgást. Ami valaha egy üreges hulla volt. nagyon is él. Most a fenyegetés messziről. áll a kocsid előtt. Egy embernek van szíve. Egy ember áll külön. Egy ember nem hátrál meg. Egy ember követeli a koronát. Kiváltság, azt akarom. Kiváltság, arra hivatkozom. Kiváltság, elfogadom. Kiváltság, engedd el. Kiváltság, ne tartsd meg. Privilege, oldozd fel. Kiváltság, add meg. Kiváltság, megragadom. Győzd le a kiváltságot. Ragadd meg a kiváltság óráját. Rohamozd meg a kiváltságok tornyát. Kiváltság, kiváltság, kiváltság, kiváltság. Kiváltság, én akarom. Kiváltság, könyörgöm érte. Kiváltság, elveszem. Kiváltság, engedd el. Kiváltság, ne gyűjtsd. Privilege, oldozd fel. Kiváltság, add meg. Kiváltság, megragadom. Kiváltság, én akarom. Kiváltság, könyörgöm érte. Kiváltság, elveszem. Kiváltság, engedd el. Kiváltság, ne halmozzátok fel. Privilege, oldozd fel. Kiváltság, add meg. Kiváltság, megragadom. Ne halmozzátok fel. Oldd fel. Adjátok ki. Elfoglalom. Akarom. Könyörgöm érte. Elveszem. Elismerem.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp