Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • H
  • >
  • hugo pena e gabriel – sufoco

hugo pena e gabriel – sufoco

Dalszöveg és fordítás: hugo pena e gabriel - sufoco Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: hugo pena e gabriel Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints hugo pena e gabriel] előadó nevének h kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: hugo pena e gabriel. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az sufoco.

EREDETI

Eu sei que é amor e sinto pra valer. Pois por você eu dou a cara pra bater. Se eu te peço um beijo, mata o meu desejo. E tira o meu sufoco com o seu prazer. Como que eu faço pra tirar da cabeça. Sendo que você não sai do meu coração?. Sempre que me pede para que eu te esqueça. Fico no sufoco com essa paixão.. Eu não sou brinquedo, mas você me pisa. E sem querer judia do meu coração. E faz minha cabeça, sempre que decido te dizer um não. [Refrão]. Eu sei que é amor e sinto pra valer. Pois por você eu dou a cara pra bater. Se eu te peço um beijo mata o meu desejo. E tira o meu sufoco com o seu prazer

FORDÍTÁS

Tudom, hogy ez a szerelem, és érzem is. Érted adom az arcom, hogy megverjem. Ha csókot kérek tőled, öld meg a vágyam. És eláll a lélegzetem a gyönyörödtől. Hogy tudlak kiverni a fejemből Mivel nem hagyod el a szívemet? Minden alkalommal, amikor arra kérsz, hogy felejtselek el. Megfojt ez a szenvedély... Nem vagyok játék, de te rám lépsz. És anélkül, hogy megbántanám a szívemet. Te pedig a fejemet is szétrúgod, amikor úgy döntök, hogy nemet mondok. [Kórus]. Tudom, hogy ez szerelem, és tényleg érzem. Mert érted odaadom az arcom, hogy megverjenek. Ha csókot kérek tőled, megölöd a vágyamat. És eláll a lélegzetem a gyönyörödtől

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp