Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • H
  • >
  • hillsong united – so will i (100 billion x)

hillsong united – so will i (100 billion x)

Dalszöveg és fordítás: hillsong united - so will i (100 billion x) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: hillsong united Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints hillsong united] előadó nevének h kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: hillsong united. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az so will i (100 billion x).

EREDETI

[Verse 1:]

God of creation

There at the start

Before the beginning of time

With no point of reference

You spoke to the dark

And fleshed out the wonder of light

[Chorus 1:]

And as You speak

A hundred billion galaxies are born

In the vapour of Your breath the planets form

If the stars were made to worship so will I

I can see Your heart in everything You've made

Every burning star

A signal fire of grace

If creation sings Your praises so will I

[Verse 2:]

God of Your promise

You don't speak in vain

No syllable empty or void

For once You have spoken

All nature and science

Follow the sound of Your voice

[Chorus 2:]

And as You speak

A hundred billion creatures catch Your breath

Evolving in pursuit of what You said

If it all reveals Your nature so will I

I can see Your heart in everything You say

Every painted sky

A canvas of Your grace

If creation still obeys You so will I

So will I

So will I

[Bridge:]

If the stars were made to worship so will I

If the mountains bow in reverence so will I

If the oceans roar Your greatness so will I

For if everything exists to lift You high so will I

And if the wind goes where You send it so will I

If the rocks cry out in silence so will I

If the sum of all our praises still falls shy

Then we'll sing again a hundred billion times

[Verse 3:]

God of salvation

You chased down my heart

Through all of my failure and pride

On a hill You created

The light of the world

Abandoned in darkness to die

[Chorus 3:]

And as You speak

A hundred billion failures disappear

Where You lost Your life so I could find it here

If You left the grave behind You so will I

I can see Your heart in everything You've done

Every part designed in a work of art called love

If You gladly chose surrender so will I

I can see Your heart

Eight billion different ways

Every precious one

A child You died to save

If You gave Your life to love them so will I

[Tag:]

Like You would again a hundred billion times

But what measure could amount to Your desire

You're the One who never leaves the one behind

FORDÍTÁS

[1. versszak:]

A teremtés Istene

Ott a kezdet kezdetén

Az idők kezdete előtt

Nincs viszonyítási pont

Te szóltál a sötétséghez

És kiteljesítetted a fény csodáját

[Kórus 1:]

És ahogy Te beszélsz

Százmilliárd galaxis születik

Lélegzeted párájában bolygók formálódnak.

Ha a csillagok imádatra teremtődtek, én is imádni fogok.

Látom a szívedet mindenben, amit teremtettél.

Minden égő csillagban

A kegyelem jelzőtüze

Ha a teremtés a Te dicséretedet énekli, én is azt fogom.

[2. versszak:]

Ígéreted Istene

Nem beszélsz hiába

Egy szótag sem üres vagy üres

Mert egyszer már szóltál

Minden természet és tudomány

Követi hangod hangját

[Kórus 2:]

És ahogy Te beszélsz

Százmilliárd teremtmény kapja el a lélegzeted

Fejlődnek a Te szavaidat követve.

Ha mindez a Te természetedet mutatja, akkor én is így leszek.

Látom a szívedet mindenben, amit mondasz

Minden festett égboltban

A Te kegyelmed vászna

Ha a teremtés még mindig engedelmeskedik Neked, én is engedelmeskedni fogok.

Így leszek én is

Így leszek én is

[Híd:]

Ha a csillagok azért vannak, hogy imádjanak, akkor én is így fogok tenni.

Ha a hegyek meghajolnak tisztelettel, én is meghajolok.

Ha az óceánok a Te nagyságodat üvöltik, én is azt fogom tenni.

Mert ha minden azért van, hogy Téged magasra emeljen, én is így fogok tenni.

És ha a szél oda megy, ahová Te küldöd, én is oda megyek.

Ha a sziklák csendben kiáltanak, én is így fogok tenni.

Ha minden dicséretünk összessége még mindig félénk marad

Akkor újra énekelni fogunk százmilliárdszor is.

[3. versszak:]

A megváltás Istene

Elkergetted a szívemet

Minden kudarcomon és büszkeségemen keresztül

Egy dombon, amit Te teremtettél

A világ fényét

Elhagyva a sötétségben meghalni

[3. kórus:]

And as You speak

Százmilliárd hiba eltűnik

Ahol elvesztetted az életed, hogy én itt megtaláljam.

Ha Te magad mögött hagytad a sírt, én is így teszek.

Látom a szívedet mindenben, amit tettél.

Minden részed a szeretetnek nevezett műalkotásodban.

Ha Te örömmel választottad az önfeladást, én is így teszek.

Látom a szíved

Nyolcmilliárd különböző módon

Minden egyes drága

Egy gyermek, akiért meghaltál, hogy megmentsd

Ha életedet adtad, hogy szeresd őket, én is így teszek.

[Tag:]

Ahogyan Te is százmilliárdszor

De milyen mértékkel lehetne felérni a Te vágyadhoz

Te vagy az, aki soha nem hagyod el azt, aki mögötted van.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp