Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Hadise – Sakin Gitme

Dalszöveg és fordítás: Hadise - Sakin Gitme Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Hadise Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Hadise] előadó nevének H kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Hadise. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Sakin Gitme.

EREDETI

Yanımdan Sakın Ayrılma (dont seperate from my side)
Sensizliğe Dayanamam (l cant stand being without you)
Senin Kadar Güzel Bir Hadise ( like a wonderful event like you)
Yasamadým Bugüne Kadar (that l have never lived) Sen Benimsin Bende Senin (you are mine and l am yours,too)
Bunu Sakýn Unutma (never forget this)
Sen Benimsin Bende Senin (you are mine,and l am yours too)
Aklından Çıkartma (dont get out of your mind)
Yanımda Kal Sakın Gitme (be near by me,dont go)
Beni Yalnız Bırakma (dont make me alone)
Burada Kal Geri Dönme (stay here,never come back)
Ben Buna Alışamam (l cant get used to it) Seninle Beraber Uyumak (Sleeping eith you)
Güneşin Doğuşunu izlemek (watching sun's rising)
Tenini Koklamak Sesini Dinlemek (smelling your skin,listening your voice)
Bir Güzel Rüya Benim için (one beautiful dream for me)
Kalbimin Atışını Yalnız Sen Duyuyorsun (only you are hearing my hearts beating) Sen Benimsin Bende Senin (you are mine and l am yours,too)
Bunu Sakýn Unutma (never forget this)
Sen Benimsin Bende Senin (you are mine,and l am yours too)
Aklından Çıkartma (dont get out of your mind)
Yanımda Kal Sakın Gitme (be near by me,dont go)
Beni Yalnız Bırakma (dont make me alone)
Burada Kal Geri Dönme (stay here,never come back)
Ben Buna Alışamam (l cant get used to it) Yanımda Kal Sakın Gitme (be near by me,dont go)
Beni Yalnız Bırakma (dont make me alone)
Burada Kal Geri Dönme (stay here,never come back)
Ben Buna Alışamam (l cant get used to it) Sen Benimsin Bende Senin (you are mine and l am yours,too)
Bunu Sakýn Unutma (never forget this)
Sen Benimsin Bende Senin (you are mine,and l am yours too)
Aklından Çıkartma (dont get out of your mind 

FORDÍTÁS

Ne hagyj itt,
Nem bírom ki nélküled.
Ilyen csodát, mint te,
Még sosem éltem át. Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Ezt ne feledd.
Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Nem tudsz kiverni a fejedből.
Maradj velem, ne menj,
Ne hagyj egyedül,
Maradj itt, mert nem térnél vissza,
És azt nem bírnám ki. Együtt aludni veled,
Nézni a napfelkeltét,
Hallani hangod, érezni bőröd illatát,
Szép álom számomra,
Ha hallod szívem dobbanását. Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Ezt ne feledd.
Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Nem tudsz kiverni a fejedből.
Maradj velem, ne menj,
Ne hagyj egyedül,
Maradj itt, mert nem térnél vissza,
És azt nem bírnám ki. Maradj velem, ne menj,
Ne hagyj egyedül,
Maradj itt, mert nem térnél vissza,
És azt nem bírnám ki. Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Ezt ne feledd.
Te az enyém vagy, én a tiéd vagyok,
Nem tudsz kiverni a fejedből. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *