Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Hadise – Prenses

Dalszöveg és fordítás: Hadise - Prenses Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Hadise Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Hadise] előadó nevének H kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Hadise. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Prenses.

EREDETI

Ne zaferinden bahsediyorsun
Sen savaşla aşkı karıştırmışsın
Çık o karanlıktan, siperinden
Sen beni hep düşman varsaymışsın Sen rekabet iste
Ben buna bayılırım
Kadının gücünü hafife alma
Erkeklik gururun vardır sanırım
Perişan olup zor durumda kalma İstersen bana ukala mukala de
El üstünde tutulmazsam, hep el kalırım
Prensesler gibiydim ben baba evinde
Özgürlüğüme gölgeyi hakaret sayarım! 

FORDÍTÁS

Milyen győzelemről beszélsz?
Összekeverted a szerelmet és a háborút,
Gyere ki a sötétségből, a te szférádból
Mindig ellenségként vettél engem figyelembe. Csak kérj egy versenyt,
Ez tetszik.
Ne becsüld alá egy nő erejét.
Azt hiszem férfi büszkeséged van,
Ne legyen hiábavaló, és legyen meg egy nehéz helyzetben is. Hívhatsz arrogánsnak,
Ha nem leszek dédelgetett, mindig idegen leszek.
Olyan voltam mint egy hercegnő az apukám házában,
Az árnyék a szabadságomon sértés a számomra. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *