Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Göksel – Yalnız Kuş

Dalszöveg és fordítás: Göksel - Yalnız Kuş Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Göksel Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Göksel] előadó nevének G kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Göksel. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Yalnız Kuş.

EREDETI

Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
Bende bir aşk var, onu soğuk yataklarda harcadım
Tutup dileğimi neden köksüz ağaçlara adadım
Bende bir aşk var, onu hep kırık yelkenlere bağladım  Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
Senin toprağında benim evim yoktu
Kader aynı sondu, yazdığı son hikâye buydu  Yanlış yerde geziyor bu kuş
Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş  Beklediğim biri var, o sen değilsin yazık ki anladım
Bir yudum sevgin var, neden hep kötü rüyalarla uyandım
Bende bir kalp var, onu en ucuz romanlarda harcadım
Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım 

FORDÍTÁS

Van bennem szerelem, mit mindig a rossz szíveknek adtam.
Van bennem szerelem, mit mindig a hideg ágyakban pazaroltam el.
Miért gyökér nélküli fákra tettem kívánságaimat? (*)
Van bennem szerelm, de mindig törött ágakra kötöttem azt. (**) Nem volt számomra hely kék egedben,
Szárnyaimat letörték száraz gallyaid.
Nem volt otthonom földeden,
A sors nem így akarta, ez volt az utolsó történet, mit megírt. Ez a madárka rossz helyen vándorol,
Ezért ir kell egyedül repülnie. Van valaki, akire várok, de rá kellett jönnöm, ez nem te vagy.
Ha van benned egy csepp szerelem, miért ébredek mindig rémálmokból?
Van szívem, de a legolcsóbb reményekre pazaroltam.
Van bennem szerelem, de mindig a rossz szíveknek adtam. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *