Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Göksel – Taş Bebek

Dalszöveg és fordítás: Göksel - Taş Bebek Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Göksel Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Göksel] előadó nevének G kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Göksel. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Taş Bebek.

EREDETI

Ferman Akgül:
Tek bir derdin var; kıyafet
Hayatin hep ziyafet
Peki nerde kaldı zerafet
Affet beni, ama sözlerim ağır olacak
İki dakika sabret
Beyninin içi çok loş
Kurduğun hayaller hep bomboş
Sokaklar da pahalı olsa olur musun bizimle sarhoş Göksel:
Boşver kılıfımı, boşver, benim içim güzel
Boşver süsü püsü, boşver, sade sade bana gel İnce iş yürümek yüksek topuklarda adımlarım karışır
Çok geç kalmışım kimi beğendiysem
Bütün hakkı saklıdır Boşver kılıfımı, boşver, benim içim güzel
Boşver süsü püsü, boşver, sade sade bana gel Teoman:
Bir anda dağılmış başım, nefesim akmış boğazımdan
Her yerde adın varmış, o yüzden okumuş yazmiış dünyam
Ne çığlık ne de sessizlik çare olmuş ama
Aşık olunca arada
Başkalarının gözleri kimin umrunda Göksel:
Boşver kılıfımı, boşver, benim içim güzel
Boşver süsü püsü, boşver, sade sade bana gel Kelebekler şahaneler ama her bahar kısa varır
Taş bebek değilim, melek de, ama aklım iyi çalışır 

FORDÍTÁS

Ferman Akgül
Téged csak egy dolog érdekel: a ruhák.
Az életed állandó szórakozás.
De hol van az elegancia?
Bocsáss meg nekem a kemény szavakért,
Légy türelemmel 2 percig, a fejedben minden olyan sötét,
Minden álmod üres.
Ahelyett, hogy az utcákat járod, gyere és igyál velünk. Göksel
Mindegy, milyen a külsőm, belül gyönyörű vagyok.
Felejtsd el a cicomát, csak egyszerűen gyere velem. Oly elegáns tűsarkakon sétálni, de belezavarodok lépéseimbe.
Késésben vagyok, de én ezt szeretem,
Jogom van hozzá. Mindegy, milyen a külsőm, belül gyönyörű vagyok.
Felejtsd el a cicomát, csak egyszerűen gyere velem. Teoman
Egy pillanatra elvesztettem a fejem, lélegzetem torkomban akadt.
Nevem mindenhol ott volt, akárhová néztem.
Minden sikoly vagy csönd gyógyír, de
Ha nincs benne szeretet, kit érdekel? Göksel
Mindegy, milyen a külsőm, belül gyönyörű vagyok.
Felejtsd el a cicomát, csak egyszerűen gyere velem. Egy mesés pillangó vagyok, minden tavasszal visszatérek.
Csinibaba vagyok, de nem vagyok épp angyal, de így is jól csinálom. Mindegy, milyen a külsőm, belül gyönyörű vagyok.
Felejtsd el a cicomát, csak egyszerűen gyere velem. Ferman Akgül
Téged csak egy dolog érdekel: a ruhák.
Az életed állandó szórakozás.
De hol van az elegancia?
Bocsáss meg nekem a kemény szavakért,
Légy türelemmel 2 percig, a fejedben minden olyan sötét,
Minden álmod üres.
Ahelyett, hogy az utcákat járod, gyere és igyál velünk. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *