Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

glen campbell – bad seed

Dalszöveg és fordítás: glen campbell - bad seed Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: glen campbell Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints glen campbell] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: glen campbell. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az bad seed.

EREDETI

Ain't been in Little Rock but two weeks and here I am now
Packing up and disappearing into thin air
Girls in Little Rock are cute but I can't make my heart take root
'Cause bad seed won't grow just anywhere
I need lots of sunshine I need lots of raindrops and I need to breathe the open air
I hope to beg your pardon your town just ain't my garden
Bad seed won't grow just anywhere
So honey kiss goodbye to your bad seed
My love is not the kind that you need
I could stay here with you but I wouldn't play fair
Cause bad seed don't grow just anywhere
And you're looking at the baddest of the bad seed
Next stop is Jacksonville now I don't know but I've got the feelin'
And I might just kinda like it somewhere round there
Hear tell there's fertile land white pearly silver sand
And bad seed won't grow just anywhere
So honey kiss goodbye...
Hmm let me tell you honey I'm the bad seed

FORDÍTÁS

Nem voltam a Little Rock-ban, hanem két hét és itt vagyok most
Csomagolás és eltűnés a vékony levegőbe
A Little Rock lányai aranyosak, de nem tudom megalapozni a szívemet
Mert mert a rossz mag nem csak sehol nő
Sok napfényre van szükségem, sok esőcseppre és lélegezni kell a szabadban
Remélem, hogy elnézést kérek a várostól, nem csak az én kertem
A rossz mag nem csak nő
Tehát, édesem, búcsút csókolj a rossz magodhoz
A szerelmem nem olyan, amire szükséged van
Itt maradhatnék veled, de nem játszanék tisztességesen
Mert a rossz mag nem növekszik csak sehol
És a legrosszabb a rossz magra néz
A következő állomás Jacksonville, most nem tudom, de megéreztem
És talán csak kedvelem valahol ott
Hallja, hogy van termékeny föld fehér gyöngy ezüst homok
És a rossz vetőmag nem csak sehol nő
Tehát édes csók viszlát ...
Hmm hadd mondjam el, édesem, én vagyok a rossz mag

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *