Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • Giorgia ( Giorgia Todrani) – Inevitabile

Giorgia ( Giorgia Todrani) – Inevitabile

Dalszöveg és fordítás: Giorgia ( Giorgia Todrani) - Inevitabile Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Giorgia ( Giorgia Todrani) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Giorgia ( Giorgia Todrani)] előadó nevének G kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Giorgia ( Giorgia Todrani). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Inevitabile.

EREDETI

L'amore poi cos'è, dammi una definizione:
combinazione chimica o è fisica attrazione, mi sai dire tu cos'è,
se ti innamorerai sarà un incrocio di emozioni,
inevitabile, non ci sono spiegazioni e non è chiaro neanche a me. Si dice amore quando si accende che più rovente non c'è,
sbatterci contro è inevitabile, sta capitando proprio a me,
si dice amore se tutto prende, ma non ti importa perchè,
tanto lo sai che è inevitabile ed è successo anche a me, come a te. Inevitabile, anche se ti chiudi dentro, nascondersi non serve,
è questione sai di tempo, ti sorprende prima o poi, prima o poi. Questo è l'amore che fa cambiare in ogni parte di te,
finirci dentro è inevitabile, sta capitando proprio a me,
questo è l'amore che fa dannare e uscire fuori di te,
viverlo in pieno è inevitabile ed è successo anche a me, come a te. E non c'è niente da capire, è una semplice esigenza, forse la risposta è tutta qui,
se poi scegli di morire, senza opporre resistenza, è perchè tu infondo vuoi così. Si dice amore quando si accende che più rovente non c'è,
sbatterci contro è inevitabile, sta capitando proprio a me,
si dice amore se tutto prende, ma non ti importa perchè,
tanto lo sai che è inevitabile ed è successo anche a me, come a te, come a te. 

FORDÍTÁS

Hogy mi is a szerelem?
Hatàrozd meg nekem..
Kèmiai kombinàciò
Vagy fizikai vonzódás
Meg tudod mondani mi ez? Ha szerelmes leszel..
Az egy èrzelmi összeolvadàs lesz..
Elkerûlhetetlen..
Nincs rà magyaràzat
Szàmomra sem vilàgos.. Refr:
Úgy hivjàk szerelem
Amikor fellobban
Nincs nàla perzselöbb
Hogy nekiütközzünk
Elkerülhetetlen.
S ez èppen velem törtènik
Úgy hivjàk szerelem
Mindent visz
De tèged ez nem èrdekel
Hisz úgyis tudod
Elkerülhetetlen
Velem is ugyanúgy megtörtènt màr,mint veled Elkerülhetetlen,akkor is,ha elzàrkòzòl
Elbùjni mit sem èr
Tudod,hogy csak idö kèrdèse
Elöbb utóbb mindenkit utólèr
Elöbb utóbb... Ez a szerelem,ami megvàltoztat
Minden porcikàdban
Hogy igy vègezzük,elkerülhetetlen
Ez a szerelem
Ami tönkretesz,ès kikerget önmagadból
Hogy megèld teljes valójàban
Elkerülhetetlen
Ès ez màr ugyanugy megtörtènt velem,ahogy veled is Nincs ezen mit megèrteni
Egyszerü követelmèny ez
Talàn itt van minden vàlasz
Ha tudod inkàbb a halàlt vàlasztod
Ellenàllàs tanusitàsa nèlkül
Mert valójàban ezt akarod Refr:
Úgy hivjàk szerelem
Amikor fellobban
Nincs nála perzselöbb
Hogy nekiütközzünk elkerülhetetlen
S ez èppen velem törtènik
Úgy hivjàk szerelem
Mindent visz
De tèged ez nem èrdekel,hisz úgyis tudod,hogy elkerülhetetlen..
Ès velem is megtörtènt,ahogy veled is.. Ahogy veled is
Ahogy veled is.. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *