Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • gin blossoms – long time gone

gin blossoms – long time gone

Dalszöveg és fordítás: gin blossoms - long time gone Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: gin blossoms Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints gin blossoms] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: gin blossoms. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az long time gone.

EREDETI

I didn't ask for this,

I couldn't ask for that,

I wouldn't ask for any change in plans.

Am I ever right?

When you're such a brat,

I feel much better in your hands.

Try to take your word,

I want to take you down,

You never caught me lying.

I'm trying not to shout,

Wanna work it out,

I've been so long denying.

[Chorus]

I'm a long time gone,

Keeping your secrets for too long,

Baby you ain't half of what you used to be.

In this dim October sky,

I've got no more tears left to cry,

And I'm finally learning,

You can't be too strong.

I'm a long time gone.

When you understand,

There's no one truth,

And we're three-thousand miles apart.

Try and act your age,

And you're a flaming youth,

You seek the end,

But never start.

If I'm a man,

Do I have the strength,

To change what I'm becoming?

I've been such a fool,

Didn't want to lose,

It's been a long time coming.

[Chorus]

I'm a long time gone,

I'm a long time gone.

[Chorus]

I'm a long time gone,

I'm a long time gone,

I'm a long time gone,

I'm a long time gone.

I'm a long time gone,

I'm a long time gone,

I'm a long time gone,

I'm a long time gone.

FORDÍTÁS

Nem én kértem ezt,

Ezt nem kérhettem,

Nem kérnék semmilyen változást a tervekben.

Igazam van valaha is?

Amikor ilyen szemétláda vagy,

Sokkal jobban érzem magam a kezedben.

Próbálj meg hinni a szavadnak,

le akarlak győzni,

Soha nem kaptál rajta, hogy hazudok.

Próbálok nem kiabálni,

Ki akarom dolgozni a dolgot,

Már olyan régóta tagadom.

(Kórus)

Már régóta nem vagyok,

Túl sokáig őriztem a titkaidat,

Bébi, már a fele sem vagy annak, ami régen voltál.

Ezen a homályos októberi égbolton,

Nem maradt több könnyem, amit elsírhatnék,

És végre tanulok,

Nem lehetsz túl erős.

Én már régen elmentem.

Mikor megérted,

Nincs egyetlen igazság,

És háromezer mérföldre vagyunk egymástól.

Próbálj meg korodhoz illően viselkedni,

És te egy lángoló ifjú vagy,

A véget keresed,

de sosem kezded el.

Ha férfi vagyok,

Van-e erőm hozzá,

Hogy megváltoztassam azt, amivé válok?

Olyan bolond voltam,

Nem akartam veszíteni,

Ez már régóta tart.

[Kórus]

Már régen elmentem,

Már régen elmentem.

[Kórus]

Már régen elmentem,

Már régen elmentem,

Már régen elmentem,

Már régen elmentem.

Már régen elmentem,

Már régen elmentem,

Már régen elmentem,

Már régen elmentem.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp