Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

gil – walking down the line

Dalszöveg és fordítás: gil - walking down the line Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: gil Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints gil] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: gil. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az walking down the line.

EREDETI

I'm trying to hide from a fight
while you turn out the light
lets take a ride to your mind
like last saturday night
I will tell you no lies
you should look in my eyes
lets take a ride to my mind
like every saturday night
(Chorus)
Walking down the line
searching for something
waiting for the sign
paradise calling
don't ask me to stay
let's go away
I will take you on a ride
I don't want you to cry
can't you see how we try
lets take a ride to your mind
like last saturday night
(repeat chorus)
I will take you on a ride
(repeat chorus)
you've got to stop the games you play
before i give my heart away
cause only you can make me stay
woah oh
Walking down the line
waiting for a sign
don't ask me to stay
lets go away
I will take you on a ride
(repeat chorus)

FORDÍTÁS

Megpróbálok elbújni a verekedés elől
miközben kialszik a fény
engedjen egy kört a fejében
mint a múlt szombat este
Nem fogok hazudni
a szemembe kellene nézned
engedjen egy kört az eszembe
mint minden szombat este
(Énekkar)
Séta a vonalon
keres valamit
várja a jelet
paradicsomi hívás
ne kérj, hogy maradjak
menjünk el
Elviszlek egy kört
Nem akarom, hogy sírj
nem látod, hogy próbáljuk
engedjen egy kört a fejében
mint a múlt szombat este
(ismétlés kórus)
Elviszlek egy kört
(ismétlés kórus)
le kell állítania a játszott játékokat
mielőtt odaadom a szívemet
mert csak te késztethetsz maradni
jaj ó
Séta a vonalon
jelre vár
ne kérj, hogy maradjak
elenged
Elviszlek egy kört
(ismétlés kórus)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *