Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • gibson debbie – love or money

gibson debbie – love or money

Dalszöveg és fordítás: gibson debbie - love or money Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: gibson debbie Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints gibson debbie] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: gibson debbie. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az love or money.

EREDETI

Performed by: Debbie Gibson
Written by: Deborah Gibson, Carl Sturken and Evan Rogers
You might be a small town boy
But your livin' large in my world
When you wrap your love around me,
You know I'm your number one girl
Traveled across the sea
But it didn't mean that much to me
You're the star that makes me shine
No matter where my heart may be
Do you need to know
Anything more than this?
CHORUS:
I wouldn't leave you for love
Wouldn't leave you for money
Wouldn't leave you for anything in this world honey
Wouldn't do it for diamonds
Wouldn't do it for gold
Baby next to your lovin', they just leave me cold
A millionaire from London
Tried to sweep me off my feet
A lear jet, a fancy car,
But still you got them beat
If Valentino courted me
To marry him in Rome
It might be tempting,
But you know I'd rather stay home with you
'Cause you're still the one
Who makes me feel like a queen
CHORUS
Would you do it for love? ( Wouldn't do it for love! )
Would you do it for money? ( Wouldn't do it for money! )
Would you do it for love? ( Wouldn't do it for love! )
Or what? ( Nothin' in the world honey! )
I'll never let you go!
Do I need to know any more than this!?!

FORDÍTÁS

Előadja: Debbie Gibson
Írta: Deborah Gibson, Carl Sturken és Evan Rogers
Lehet, hogy kisvárosi fiú vagy
De a te életed nagy az én világomban
Amikor körülöleled a szerelmed,
Tudod, hogy én vagyok az első számú lányod
Utazott a tengeren
De nekem ez nem sokat jelentett
Te vagy a csillag, akitől ragyogok
Nem számít, hol lehet a szívem
Tudnod kell
Van ennél több?
ÉNEKKAR:
Nem hagynám szeretet miatt
Nem hagyna téged pénzért
Nem hagynálak semmiért ezen a világon édesem
Nem tenné gyémántokért
Nem aranyért csinálná
Bébi a szerelmed mellett, csak hidegen hagynak
Egy milliomos Londonból
Megpróbált lesöpörni a lábamról
Egy lear sugár, egy divatos autó,
De mégis megverted őket
Ha Valentino udvarolt nekem
Feleségül venni Rómában
Lehet, hogy csábító,
De tudod, hogy inkább otthon maradok veled
Mert még mindig te vagy az egyetlen
Aki miatt királynőnek érzem magam
ÉNEKKAR
Megtennéd a szerelem miatt? (Nem szeretet miatt tenné!)
Pénzért csinálná? (Nem pénzért csinálná!)
Megtennéd a szerelem miatt? (Nem tenné szerelemért!)
Vagy mi? (Semmi a világon édesem!)
Én soha nem engedlek el!
Tudnom kell ennél többet!?!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *