Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • gavin friday the man seezer – blue blue moon

gavin friday the man seezer – blue blue moon

Dalszöveg és fordítás: gavin friday the man seezer - blue blue moon Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: gavin friday the man seezer Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints gavin friday the man seezer] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: gavin friday the man seezer. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az blue blue moon.

EREDETI

Another saturday night
And she knows where she's going
That small corner bar
On the far side of town
Folks call her ol' faithful
Cause she's always hanging around
Dressed up shimmy-shammy
In her sequins and pearls
Hey there, moon
Blue blue moon
I'm all alone
Blue blue moon
Without a love of my own
A stoli on ice
Makes everything just right
She laughs and chit-chats
With whoever's around
I've been there.. done that
Have you heard the one about..?
But no one really listens
And they don't hear the sound
Hey, there, moon
Blue, blue moon
I'm all alone
Blue, blue moon
Without a love of my own
I'm just looking for a friend
Someone to dance with me
A little romance
Cheek to cheek!
Someone to hold
And dance the night away
Tick-tock
Goes the barroom clock
It's a quarter past two
And the night's wearing thing
She saluts the happy couples
Bids them all a fond 'adieu'
Barman, make mine a double
Cinderella, here, has lost her shoe
Hey, there, moon
Blue, blue moon
I'm all alone
Blue, blue moon
Without a love of my own
So I'll make believe
Someone danced with me
She used to sing, she used to cry
But now...
She doesn't even try
Because she knows the stars
-- those bright & shiny stars! --
Have all fallen from the sky
And the moon is blue
And the moon is blue
(g.friday, c.frantz, j. harrison, t. 'blast' murray, t. weymouth)

FORDÍTÁS

Újabb szombat este
És tudja, merre tart
Az a kis sarokpult
A város túlsó oldalán
Az emberek hűségesnek hívják
Mert mindig ott lóg
Öltözött shimmy-shamy
Flitterében és gyöngyében
Hé, hold
Kék kék hold
teljesen egyedül vagyok
Kék kék hold
Saját szeretet nélkül
A stoli a jégen
Minden rendben van
Nevet és fecseg
Akivel a közelben van
Ott voltam .. megtettem
Hallottad már erről ..?
De igazából senki sem hallgat
És nem hallják a hangot
Hé, ott, hold
Kék, kék hold
teljesen egyedül vagyok
Kék, kék hold
Saját szeretet nélkül
Csak barátot keresek
Valaki táncolni velem
Egy kis romantika
Arc az archoz!
Valakit tartani
És táncolj éjszaka
Tick-tock
Megy a bárszoba órájára
Negyed három
És az éjszakai viselet
Üdvözli a boldog párokat
Kedves adieu-t ajánl nekik
Pultos, tegye az enyémet duplává
Hamupipőke, itt, elvesztette a cipőjét
Hé, ott, hold
Kék, kék hold
teljesen egyedül vagyok
Kék, kék hold
Saját szeretet nélkül
Tehát elhitetem
Valaki táncolt velem
Énekelni szokott, sírni
De most ...
Meg sem próbálja
Mert ismeri a csillagokat
- azok a fényes és fényes csillagok! -
Mind leesett az égről
És a hold kék
És a hold kék
(g. péntek, c. frantz, j. Harrison, t. „robbanásszerű” murray, t. weymouth)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *