Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • G
  • >
  • gastao formenti – a casinha da colina

gastao formenti – a casinha da colina

Dalszöveg és fordítás: gastao formenti - a casinha da colina Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: gastao formenti Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints gastao formenti] előadó nevének g kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: gastao formenti. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az a casinha da colina.

EREDETI

Você sabe de onde eu venho?. De uma casinha que eu tenho. Fica dentro de um pomar. É uma casa pequenina. Lá no alto da colina. De onde se ouve longe o mar. Entre as palmeiras bizarras. Cantam todas as cigarras. Sob o pó de ouro do sol. Do beiral vê-se o horizonte. No jardim canta uma fonte. E na fonte um rouxinol. Do jasmineiro tão branco. Tomba de leve no banco. A flor que ninguém colheu. No canteiro há uma rosinha. No curral uma ovelhinha. E em casa o meu cão e eu. Sobre a minha cabeceira. Minha santa padroeira. Que está sempre em seu altar. Cuida de mim se adoeço. Vela por mim se adormeço. E me acorda devagar. Mas se acaso anoitecer. Tudo pode acontecer. Que será de mim depois?. A casinha pequenina. Lá do alto da colina. Chega bem para nós dois. (bis)

FORDÍTÁS

Tudod, honnan jöttem? Egy kis házból, ami nekem van. Egy gyümölcsösben van. Ez egy kis ház. Fent a dombon. Ahonnan messziről hallani a tengert. A bizarr pálmafák között. Minden kabóca énekel. A nap aranypora alatt. Az ereszről látni a horizontot. A kertben egy szökőkút énekel. És a szökőkútban egy fülemüle. A jázminfáról oly fehér. Könnyedén bukdácsol a parton. A virág, amelyet senki sem szedett. A virágágyásban van egy rózsa. A karámban egy kis birka. És otthon a kutyám és én. Az éjjeliszekrényemen. A védőszentem. Aki mindig az oltárán van. Gondoskodjatok rólam, ha megbetegszem. Ő vigyáz rám, ha elalszom. És lassan felébreszt. De ha besötétedik. Bármi megtörténhet. Mi lesz akkor velem? A kis ház. Fent a dombon. Ez mindkettőnknek elég jó. (ráadás)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp