Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • frankie hi nrg mc – quelli che benpensano

frankie hi nrg mc – quelli che benpensano

Dalszöveg és fordítás: frankie hi nrg mc - quelli che benpensano Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: frankie hi nrg mc Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints frankie hi nrg mc] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: frankie hi nrg mc. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az quelli che benpensano.

EREDETI

Sono intorno a noi, in mezzo a noi, in molti casi siamo noi

A far promesse senza mantenerle mai se non per calcolo

Il fine è solo l'utile, il mezzo ogni possibile

La posta in gioco è massima, l'imperativo è vincere

E non far partecipare nessun altro

Nella logica del gioco la sola regola è esser scaltro

Niente scrupoli o rispetto verso I propri simili

Perché gli ultimi saranno gli ultimi se I primi sono irraggiungibili

Sono tanti, arroganti coi più deboli,

zerbini coi potenti, sono replicanti,

Sono tutti identici, guardali,

stanno dietro a maschere e non li puoi distinguere.

Come lucertole s'arrampicano,

e se poi perdon la coda la ricomprano.

Fanno quel che vogliono si sappia in giro fanno

spendono, spandono e sono quel che hanno

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

e come le supposte abitano in blisters full-optional,

Con cani oltre I 120 decibel e nani manco fosse Disneyland,

Vivono col timore di poter sembrare poveri

Quel che hanno ostentano, tutto il resto invidiano, poi lo comprano,

In costante escalation col vicino costruiscono

Parton dal pratino e vanno fino in cielo,

han più parabole sul tetto che S.Marco nel Vangelo..

Sono quelli che di sabato lavano automobili

che alla sera sfrecciano tra l'asfalto e I pargoli,

Medi come I ceti cui appartengono,

terra-terra come I missili cui assomigliano.

Tiratissimi, s'infarinano, s'alcolizzano

e poi s'impastano su un albero

Nasi bianchi come Fruit of the Loom

che diventano più rossi d'un livello di Doom

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Ognun per se, Dio per se, mani che si stringono tra I banchi delle chiese alla domenica

mani ipocrite, mani che fan cose che non si raccontano

Altrimenti le altre mani chissà cosa pensano, si scandalizzano

Mani che poi firman petizioni per lo sgombero,

Mani lisce come olio di ricino,

Mani che brandisco Manganelli, che Farciscono Gioielli,

che si alzano alle spalle dei Fratelli.

Quelli che la notte non si può girare più,

quelli che vanno a mignotte mentre I figli guardan La TV,

Che fanno I boss, che compra Class,

che son sofisticati da chiamare I NAS, incubi di Plastica

Che vorrebbero dar fuoco ad ogni zingara

Ma l'unica che accendono è quella che da loro l'elemosina ogni sera,

Quando mi nascondo sulla faccia oscura della loro luna nera

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

Sono intorno a me, ma non parlano con me.

Sono come me, ma si sentono meglio

FORDÍTÁS

Körülöttünk vannak, a közelemben, sok esetben mi magunk vagyunk azok.

Ígéreteket tenni anélkül, hogy valaha is betartanánk őket, ha nem számításból

A cél csak a hasznos, az eszköz minden lehetséges

A tét nagy, és a győzelem a legfontosabb.

És hogy senki más ne vegyen részt

A játék logikájában az egyetlen szabály, hogy ravasznak kell lenni.

Nincsenek skrupulusai, nem tiszteli embertársait.

Mert az utolsó lesz az utolsó, ha az elsők elérhetetlenek.

Sokan vannak, arrogánsak a leggyengébbekkel szemben,

a hatalmasok lábtörlői. Ők replikánsok,

Mind egyforma, nézd meg őket,

Mindannyian álarcok mögött vannak, és nem lehet őket megkülönböztetni.

Úgy másznak, mint a gyíkok,

És ha megbocsátják a farkukat, visszavásárolják.

Azt csinálnak, amit akarnak, és a világ tudja, hogy mit csinálnak.

Csak költenek és költenek, és ez minden, amijük van.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

És mint a kúpok, teljes hólyagokban élnek.

120 decibel feletti kutyákkal és törpékkel, mintha Disneyland lenne,

# Félelemben élnek, hogy szegénynek tűnnek

Amijük van, azt mutogatják, minden mást megirigyelnek, majd megveszik,

Folyamatos eszkalációban a szomszédaikkal építik

Parton a gyepről az égbe..,

Több példabeszéd van a tetőn, mint Szent Márk evangéliumában...

Ők azok, akik szombatonként autót mosnak.

hogy éjszaka sebességet az aszfalt és a gyerekek között,

Közepes, mint az osztályok, amelyekhez tartoznak,

földhözragadtak, mint a rakéták, amelyekre hasonlítanak.

Szorosan összezsúfolódva lisztelik magukat, berúgnak.

És aztán gyúrnak egy fán

Orr, mint a Fruit of the Loom

amelyek pirosabbak, mint a Doom szintje.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Mindenki önmagáért, Isten önmagáért, kezek, amelyek vasárnaponként remegnek a templomi padokban.

képmutató kezek, kezek, amelyek olyan dolgokat tesznek, amiket nem mondanak.

Altrimenti le altre mani chissà cosa pensano, si scandalizzano

Kezek, amelyek aláírják a kiürítésre vonatkozó petíciókat,

Keze olyan sima, mint a ricinusolaj,

A kezek, amelyek Manganelli, hogy a cucc Jewels,

akik kiállnak a testvéreik mögött.

Azokat, amelyeket már nem tudsz elfordítani éjszaka,

Azok, akik kurválkodnak, miközben a gyerekeik tévét néznek,

akik főnököket csinálnak, akik osztályokat vásárolnak,

...akik elég kifinomultak ahhoz, hogy a NAS-t Plastic Nightmares-nek hívják...

Aki minden cigányt fel akar gyújtani.

De az egyetlen, akit meggyújtanak, az az, aki minden este alamizsnát ad nekik,

Amikor a fekete holdjuk sötét oldalán bújok el.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat

Ott vannak körülöttem, de nem beszélnek hozzám.

Olyanok, mint én, de jobban érzik magukat.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp