Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

frank ocean – swim good

Dalszöveg és fordítás: frank ocean - swim good Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: frank ocean Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints frank ocean] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: frank ocean. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az swim good.

EREDETI

That's a pretty big trunk on my Lincoln town car, ain't it?
Big enough to take these broken hearts and put 'em in it
Now I'm driving 'round on the boulevard, trunk bleeding
And every time the cops pull me over, they never see them
And I've got this black suit on
Roaming around like I'm ready for a funeral
Five more miles 'til the road runs out
I'm about to drive in the ocean
I'ma try to swim from something bigger than me
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Got some pretty good beats on this 808 CD, yeah
Memory seats I'm sitting on stay heated
I woulda put tints on my windows but what's the difference
If I feel like a Ghost, no Swayze, ever since I lost my baby
I've had this black suit on
Roaming around like I'm ready for a funeral
One more mile 'til the road runs out
I'm about to drive in the ocean
I'ma try to swim from something bigger than me
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Take off this suit and swim good, and swim good, good
I'm going off, don't try stopping me
I'm going off, don't try saving
No flares, no vest, and no fear
Waves are washing me (out)
I'm about to drive in the ocean
I'ma try to swim from something bigger than me
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Don't die

FORDÍTÁS

Ez elég nagy csomagtartó a Lincoln városi autómon, nem?
Elég nagy ahhoz, hogy elvegye ezeket a megtört szíveket, és beletegye őket
Most körözök a körúton, csomagtartója vérzik
És valahányszor a rendőrök áthúznak, soha nem látják őket
És rajtam van ez a fekete öltöny
Barangolok, mintha készen lennék egy temetésre
Még öt mérföldre, amíg az út el nem fogy
Mindjárt vezetni fogok az óceánban
Megpróbálok úszni valami nagyobbnál, mint én
Rúgd le a cipőmet és ússz jól, és ússz jól
Vedd le ezt az öltönyt, ússz jól, és ússz jó, jó
Van egy nagyon jó ütés ezen a 808 CD-n, igen
Memóriaülések, amelyeken ülök, fűtött állapotban maradnak
Tennék árnyalatokat az ablakomra, de mi a különbség
Ha szellemnek érzem magam, nem vagyok Swayze, mióta elvesztettem a babámat
Rajtam volt ez a fekete öltöny
Barangolok, mintha készen lennék egy temetésre
Még egy mérföld, amíg az út el nem fogy
Mindjárt vezetni fogok az óceánban
Megpróbálok úszni valami nagyobbnál, mint én
Rúgd le a cipőmet, jól ússz és jól ússz
Vedd le ezt az öltönyt és ússz jól, és ússz jó, jó
Elmegyek, ne próbálj meg megállítani
Megyek, ne próbálj meg spórolni
Nincs fellángolás, nincs mellény és nincs félelem
A hullámok mosnak (ki)
Mindjárt vezetni fogok az óceánban
Megpróbálok úszni valami nagyobbnál, mint én
Rúgd le a cipőmet, jól ússz és jól ússz
Vedd le ezt az öltönyt és ússz jól, és ússz jó, jó
Ne halj meg

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *