Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Francesca Michielin – L’amore esiste

Francesca Michielin – L’amore esiste

Dalszöveg és fordítás: Francesca Michielin - L'amore esiste Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Francesca Michielin Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Francesca Michielin] előadó nevének F kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Francesca Michielin. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az L'amore esiste.

EREDETI

Può nascere dovunque
Anche dove non ti aspetti
Dove non l’avresti detto
Dove non lo cercheresti Può crescere dal nulla
E sbocciare in un secondo
Può bastare un solo sguardo
Per capirti fino in fondo Può invadere i pensieri
Andare dritto al cuore
Sederti sulle scale
Lasciarti senza parole
L’amore ha mille steli
L’amore ha solo un fiore Può crescere da solo
E svanire come niente
Perché nulla lo trattiene
O lo lega a te per sempre Può crescere su terra
Dove non arriva il sole
Apre il pugno di una mano
Cambia il senso alle parole L’amore non ha un senso
L’amore non ha un nome
L’amore bagna gli occhi
L’amore riscalda il cuore
L’amore batte i denti
L’amore non ha ragione È grande da sembrarti indefinito
Da lasciarti senza fiato
Il suo braccio ti allontanerà per sempre dal passato
L’amore mio
Sei tu
L’amore mio
Sei… L’amore non ha un senso
L’amore non ha un nome
L’amore non ha torto
L’amore non ha ragione
L’amore batte i denti
L’amore scalda il cuore Può renderti migliore
E cambiarti lentamente
Ti da tutto ciò che vuole
E in cambio non ti chiede niente
Può nascere da un gesto
Dall’accenno di un sorriso
Da un saluto
Da uno scambio
Da un percorso condiviso L’amore non ha un senso
L’amore non ha un nome
L’amore va negli occhi
L’amore scalda il cuore
L’amore batte i denti
L’amore non ha ragione L’amore non ha un senso
L’amore non ha un nome
L’amore va negli occhi
L’amore scalda il cuore
L’amore batte i denti
L’amore non ha ragione L’amore mio sei tu
L’amore mio…
Sei… L’amore mio… sei tu
L’amore mio… sei. 

FORDÍTÁS

Akárhol világra jöhet
Még ott is ahol nem vártad
Ahol nem mondtad ki soha
Ahol nem is kerested A semmiből sarjadhat ki
És egy perc alatt kivirágzik
Elég lehet hozzá egyetlen pillantás
Hogy maradéktalanul megértsd Ellepheti a gondolatokat
Egyenesen a szív felé halad
Leültet a lépcsőre
És magadra hagy egy szó nélkül
A szerelemnek ezernyi szála van
De csak egyetlen virága Egyedül gyarapodhat
És elillan mint a semmi
Mert semmi nem tartja vissza
Vagy örökre lekötözve tart Megnőhet a földön
Ahol nem éri el a nap
Kitárja az öklöt
Megválzotatja a szó értelmét A szerelemnek nincsen értelme
A szerelemnek nincs neve
A szerelem könnybe lábasztja a szemet
A szerelem felmelegíti a szivet
A szerelemtől vacognak a fogak
A szerelemnek nincs oka És olyan csodálatos ,hogy bizonytalannak tűnik
Lélegzet nélkül magadra hagy
A kezei távol vezetnek a múlttól mindörökre
A szerelmem
Te vagy
A szerelmem
Te... A szerelemnek nincsen értelme
A szerelemnek nincs neve
A szerelemben nincs tévedés
A szerelemnek nincs oka
A szerelemtől vacognak a fogak
A szerelem felmelegíti a szivet Jobb emberré tehet
És megváltoztat lassan
Megad neked mindent amit szeretnél
És semmit nem kér vissza cserébe
Kifakadhat egy gesztusból
Egy kis mosolyból
Egy köszönésből
Egy félreértésből
Egy közös helyből A szerelemnek nincsen értelme
A szerelemnek nincs neve
A szerelemben könnybe lábasztja a szemet
A szerelem felmelegíti a szivet
A szerelemtől vacognak a fogak
A szerelemnek nincs oka A szerelemnek nincsen értelme
A szerelemnek nincs neve
A szerelemben könnybe lábasztja a szemet
A szerelem felmelegíti a szivet
A szerelemtől vacognak a fogak
A szerelemnek nincs oka A szerelmem te vagy
A szerelmem...
Te... A szerelmem... te vagy
A szerelmem...te 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *