Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

foxes – cruel

Dalszöveg és fordítás: foxes - cruel Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: foxes Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints foxes] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: foxes. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az cruel.

EREDETI

Ah, ah
Ah, ah
Tell a lie, tell a lie that makes me want to stay
Give me something out of nothing, if it's not too late
If it's real, if it's real, I guess I'll feel the pain
Come in closer, out of focus
Oh, and it's hard to
It's hard to love someone who can't be loved (can't be loved, can't be loved)
But it's what you do, it's what you do
Baby, you're so cruel, you're so cruel (you're so cruel)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
This love I can't undo, can't undo (can't undo)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
Ah (ah-ah-ah-a-ah-ah-ah)
Ah (ah-ah-ah-a-ah-ah-ah)
Losing me, carelessly, you sacrifice
Give me something out of nothing, if it's not too late
Did you steal or borrow me, it's on my life
Come in closer, out of focus
Oh, and it's hard to
It's hard to love someone who can't be loved (can't be loved, can't be loved)
But it's what you do, it's what you do
Baby, you're so cruel, you're so cruel (so cruel)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
This love I can't undo, can't undo (can't undo)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
All I do is pray and it's keeping me awake
When I try to leave, I think that you need me
Do you?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
But I'm still bound to you, bound to you (bound to you)
There's a line that pulls me back to you
There's only so much I can do
A bind that holds the spark
Wrapped around my heart
There's only so much I can do
When you got me bound to you
Baby, you're so cruel, you're so cruel (you're so cruel)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
This love I can't undo, can't undo (can't undo)
'Cause you got me bound to you, bound to you (bound to you)
All I do is pray and it's keeping me awake
When I try to leave, I think that you need me
Do you?
Baby, you're so cruel, you're so cruel
But I'm still bound to you, bound to you
I'm still bound to you, bound to you
I'm still bound to you (ah)
I'm still bound to you (ah)
I'm still bound to you (ah)

FORDÍTÁS

AH ah
AH ah
Mondj egy hazugságot, mondj egy hazugságot, ami miatt nekem maradni akarok
Adj nekem valamit a semmiből, ha még nem késő
Ha ez valódi, ha valódi, akkor azt hiszem, meg fogom érezni a fájdalmat
Gyere közelebb, figyelmen kívül hagyva
Ó, és nehéz
Nehéz szeretni valakit, akit nem lehet szeretni (nem lehet szeretni, nem lehet szeretni)
De ez az, amit csinálsz, ez az, amit csinálsz
Bébi, annyira kegyetlen vagy, kegyetlen (annyira kegyetlen)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Ezt a szeretetet nem tudom visszavonni, nem tudom visszavonni (nem tudom visszavonni)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Ah (ah-ah-ah-a-ah-ah-ah)
Ah (ah-ah-ah-a-ah-ah-ah)
Ha elveszít engem gondatlanul, áldozatot fogsz hozni
Adj nekem valamit a semmiből, ha még nem késő
Loptál vagy kölcsönvettél, az az életemben van
Gyere közelebb, figyelmen kívül hagyva
Ó, és nehéz
Nehéz szeretni valakit, akit nem lehet szeretni (nem lehet szeretni, nem lehet szeretni)
De ez az, amit csinálsz, ez az, amit csinálsz
Bébi, annyira kegyetlen vagy, kegyetlen (annyira kegyetlen)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Ezt a szeretetet nem tudom visszavonni, nem tudom visszavonni (nem tudom visszavonni)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Csak imádkozom és ébren tartom
Amikor megpróbálok távozni, azt gondolom, hogy szüksége van rám
Te?
Bébi, annyira kegyetlen vagy, kegyetlen
De még mindig kötve vagyok hozzátok, kötve hozzátok (kötve hozzátok)
Van egy vonal, amely visszahív téged
Csak annyit tehetek
Egy kötés, amely tartja a szikra
A szívem köré fonódott
Csak annyit tehetek
Amikor kötöttél hozzád
Bébi, annyira kegyetlen vagy, kegyetlen (annyira kegyetlen)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Ezt a szeretetet nem tudom visszavonni, nem tudom visszavonni (nem tudom visszavonni)
Mert kötözött veled, kötve magával (kötve magával)
Csak imádkozom és ébren tartom
Amikor megpróbálok távozni, azt gondolom, hogy szüksége van rám
Te?
Bébi, annyira kegyetlen vagy, kegyetlen
De még mindig kötve vagyok hozzád
Még mindig kötve vagyok hozzád
Még mindig kötve vagyok (ah)
Még mindig kötve vagyok (ah)
Még mindig kötve vagyok (ah)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *