Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

forgotten rebels – a i d s

Dalszöveg és fordítás: forgotten rebels - a i d s Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: forgotten rebels Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints forgotten rebels] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: forgotten rebels. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az a i d s.

EREDETI

Just another day on the rotten side of life,
he's looking for a sweet boy to make him his wife.
To the butcher's dungeon steam house he makes his calls,
'cause he met his confidant through the johnny box walls.
Greasing up his fist, puts leather masks on their faces.
Now he's bobbin' for thrills in all the wrong places.
You wonder what he did to get him in that awful
way- in an oxygen tent singing glad to be gay.
A.I.D.S, now you're gonna die.
A.I.D.S, in hell you're gonna fry.
A.I.D.S. Blame it on your mother, your friends,
this century, your sister and your brother.
Just another day in your glamorous side of life.
Needles and sluts help to ease your strife.
To the neon palace where both thrills call,
'cause you find your confident off the stage door walls.
Heating up the needle and heating up the girl.
Now you're so geared up it makes your top lip curl.
You wonder what got you in that awful way-
in an oxygen tent singing rock 'n' roll is here to stay.
Whippin' loose your dick in a Haiti swamp.
Typing up the green monkey, go for a romp.
You wonder what got you in this awful way-
in an oxygen tent singing what a lovely holiday.

FORDÍTÁS

Még egy nap az élet korhadt oldalán,
édes fiút keres, hogy felesége legyen.
A hentes börtön gőzházához hívja,
mert találkozott bizalmasával a johnny doboz falain keresztül.
Ököllel megkenve bőrmaszkokat tesz az arcukra.
Most izgalmakért csavarog minden rossz helyen.
Kíváncsi vagy, mit tett azért, hogy ilyen szörnyűségbe keverje
módon- egy oxigénsátorban énekelve örülök, hogy melegek vagyunk.
A.I.D.S, most meghalsz.
A.I.D.S, a pokolban meg fog sütni.
AIDS. Hibáztasd anyádat, barátaidat,
ebben a században a húgod és a bátyád.
Még egy nap az elbűvölő oldalán.
A tűk és a ribancok megkönnyítik a viszályokat.
A neon palotába, ahol mindkét izgalom hív,
mert magabiztosan találja magát a színpad ajtajainak falainál.
A tű felmelegítése és a lány felmelegítése.
Most annyira felkészültél, hogy a felső ajakod begörbül.
Kíváncsi vagy, mitől lettél ilyen szörnyű módon-
oxigénsátorban a rock 'n' roll éneke van itt.
Szabadítsd meg a farkad egy haiti mocsárban.
Gépelje be a zöld majmot, menjen el tombolni.
Kíváncsi vagy, mitől lettél ilyen szörnyű módon-
oxigénsátorban énekelve milyen szép ünnep.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *