Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • for king & country – this is love

for king & country – this is love

Dalszöveg és fordítás: for king & country - this is love Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: for king & country Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints for king & country] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: for king & country. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az this is love.

EREDETI

[Verse 1]

It was like a movie

When I first met you

The moment moved me

I still remember

Your soul of beauty

It stole me away, away

[Pre-Chorus]

Richer or poorer

Better or worse

Could we be together

Could we make it work

If love is patient

And if love is kind

Oh God, give me a sign

[Chorus]

You've got me thinking

This is love, this is love, this is love that I'm feeling

This is love, this is love, this is love I believe it

I'll kiss you only

Darling, I promise

To hold you gently

And still be the strongest

I'm yours completely

No matter what comes our way

I'll love you 'til the end of my days

Til the end of my days

[Verse 2]

Could've never imagined

We'd find each other

A classic romantic

Of unlikely lovers

Some kind of magic

How two can turn into one, to one

[Pre-Chorus]

For rich or poor

Better or worse

We'll be together

Yeah, we'll make it work

Love is patient

I know love is kind

Thank God I saw the sign

[Chorus]

You've got me thinking

This is love, this is love, this is love that I'm feeling

This is love, this is love, this is love I believe it

I'll kiss you only

Darling, I promise

To hold you gently

And still be the strongest

I'm yours completely

No matter what comes our way

I'll love you 'til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of my days

[Bridge]

Run, run, run, run with me

As one, one, one, we will dream

Of a beautiful love mystery

So run, run, run, run with me

[Chorus]

This is love, this is love, this is love that I'm feeling

This is love, this is love, this is love I believe it

I'll kiss you only

Darling, I promise

To hold you gently

And still be the strongest

I'm yours completely

No matter what comes our way

I'll love you 'til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of my days

[Outro]

Til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of our days

I'll love you 'til the end of our days

Til the end of our days

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Olyan volt, mint egy film

When I first met you

A pillanat meghatott engem

Még mindig emlékszem

A lelked szépségére

Elragadott, elragadott

[Pre-Chorus]

Richer or poorer

Jobb vagy rosszabb

Lehetnénk együtt

Tudnánk-e működni...

Ha a szerelem türelmes

És ha a szerelem kedves

Oh Istenem, adj egy jelet

[Kórus]

You've got me thinking

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem, amit érzek...

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem Hiszek benne...

Csak téged csókollak meg

Drágám, ígérem

Hogy gyengéden ölellek

És mégis a legerősebb leszek

Teljesen a tiéd vagyok

Nem számít, mi jön az utunkba

Szeretni foglak, amíg csak élek.

Napjaim végéig

[2. versszak]

Could've never imagined

Hogy egymásra találunk

Egy klasszikus romantikus

A valószínűtlen szerelmesek

Valamiféle varázslat

Hogy kettőből hogyan lesz egy, egy

[Pre-Chorus]

Gazdagnak vagy szegénynek

Jobb vagy rosszabb

Együtt leszünk

Yeah, we'll make it work

A szerelem türelmes

Tudom, hogy a szerelem kedves

Hála Istennek, láttam a jelet

[Kórus]

You've got me thinking

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem, amit érzek...

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem Hiszek benne

Csak téged csókollak meg

Drágám, ígérem

Hogy gyengéden ölellek

És mégis a legerősebb leszek

Teljesen a tiéd vagyok

Nem számít, mi jön az utunkba

Szeretni foglak, amíg csak élek.

Napjaim végéig

Til the end of my days

Til the end of my days

[Bridge]

Fuss, fuss, fuss, fuss, fuss velem

Mint egy, egy, egy, egy, álmodni fogunk...

Egy gyönyörű szerelmi titokzatosságról

Fuss, fuss, fuss, fuss, fuss velem...

[Kórus]

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem, amit érzek...

Ez a szerelem, ez a szerelem, ez a szerelem Hiszek benne...

Csak téged csókollak meg

Drágám, ígérem

Hogy gyengéden ölellek

És mégis a legerősebb leszek

Teljesen a tiéd vagyok

Nem számít, mi jön az utunkba

Szeretni foglak, amíg csak élek.

Til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of my days

[Outro]

Til the end of my days

Til the end of my days

Til the end of our days

Szeretni foglak, amíg a napjaink véget nem érnek.

Til the end of our days

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp